A Greek-English Lexicon: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Nova paĝo kun '{{redaktata}} thumb|250px|A Greek-English Lexicon sur platformo Kindle '''''A Greek–English Lexicon''''' (grekangla vortaro) estas sta...'
 
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
{{redaktata}}
[[Image:Liddell-Scott-Jones Lexicon.jpg|thumb|250px|A Greek-English Lexicon sur platformo Kindle]]
'''''A Greek–English Lexicon''''' (grekangla vortaro) estas standarda [[vortaro]]de [[Antikva greka lingvo]].
 
==Vortaro de Liddell kaj Scott==
Tiu leksikono ekis en la [[19a jarcento]] kaj estas nune en sia naŭ (reviziita) eldono. BazedBaze onsur thela earlierpli frua ''Handwörterbuch der griechischen Sprache'' byde thela Germangermana lexicographerleksikografiisto [[Franz Passow]] (firstunuafoje publishedpublikigita inen 1819, fourthkvara editioneldono 1831), whichkiu insiavice turnestis wasbazita basedsur onla verko de [[Johann Gottlob Schneider]]'s ''Kritisches griechisch-deutsches Handwörterbuch'', itĝi hasutilis servedkiel asbazo thepor basisĉiuj forpostaj allleksikografiaj laterverkoj lexicographicalpri workantikva on the ancient Greek languagegreka, such as the ongoingkia Greek–Spanishla dictionaryGrek–Hispana projectvortaro ''[[Diccionario Griego-Español|Diccionario Griego–Español]]'' (DGE).
 
ItĜi wasestis editedeldonita byde [[Henry Liddell|Henry George Liddell]], [[Robert Scott (philologistfilologo)|Robert Scott]], [[Henry Stuart Jones]] andkaj Roderick McKenzie, andkaj publishedpublikigita by thede [[Oxford University Press]].
 
[[Kategorio:Vortaroj]]
[[Kategorio:Greka lingvo]]