La Tradukisto: Malsamoj inter versioj

848 bitokojn forigis ,  antaŭ 14 jaroj
sen resumo de redaktoj
'''La Tradukisto''' La unua numero de La Tradukisto estis eldonita la 12-an de marto en la jaro 1989 je la centjarighocentjariĝo de la verkisto kaj esperantisto Þórbergur Þórðarson kaj la revuo estas dedichitadediĉita al li. KristjánĈiujare Eiríksson komencis eldoni La Tradukiston por siaj Esperanto-lernantoj en la gimnazio en Laugarvatn. Tiam la revueto havis nur 8 paghojn tajpitajn per skribmashino. En tiu komenca jaro aperisaperas tri numeroj de Lala Tradukisto, chiu en dudek ekzemplerojrevuo. Nun enEn marto 20052006 aperis la 4952-a numero kiu estas la unua numero de la 1718-a jarkolekto.
Iom post iom la revuo pligrandighispligrandiĝis kaj post 28-a numero ghiĝi havas 24 pahgojnpaĝojn krom la kovrilo kaj la eldonkvanto estas 200 ekzempleroj. La plej multaj abonantoj estas Islandanoj sed lastatempe ghiaĝia eksterlandaj abonantoj plimultighisplimultiĝis kaj nun La Tradukisto havas abonantojn en 24 landoj ekster Islando.
Kiel en la komenco La Tradukisto aperas trifoje en la jaro. Sur la kapo de la revuo chiam staras jenaj datoj: 12-a marto, 12-a julio kaj 12-a novembro, kvankam la aperdato ofte iomete malfruighas.
Post mallonga tempo pli multaj partoprenis en la redakcio. Unue Hilmar Bragason kaj poste Hallgrímur Sæmundsson, kiu ankau legis provajhojn ekde la komenco ghis la 33-a numero. Pli poste aldonighis Baldur Ragnarsson (je la 16-a numero) kaj Pétur Yngvi Gunnlaugsson (je la 28-a numero) al la redakcio kaj fine Hafsteinn Bjargmundsson prenis la lokon de Hallgrímur (je la 34-a numero).
Iom post iom la revuo pligrandighis kaj post 28-a numero ghi havas 24 pahgojn krom la kovrilo kaj la eldonkvanto estas 200 ekzempleroj. La plej multaj abonantoj estas Islandanoj sed lastatempe ghia eksterlandaj abonantoj plimultighis kaj nun La Tradukisto havas abonantojn en 24 landoj ekster Islando.
La Tradukisto estas dulingva revuo. Proksimume du trionoj enhavas islandan literaturon tradukitan en Esperanton kaj unu triono literaturon tradukitan el Esperanto en la islandan. La Tradukisto estas la unusola islanda revuo en kiu ekskluzive aperas tradukita literaturo. La revuo estas eldonita en Laugarvatn kaj Hilmar Bragason prizorgas ghian distribuadon.
 
Sennoma uzanto