Paŭlo Moĵajevo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Mevo (diskuto | kontribuoj) e Mevo movis paĝon Paŭlo Moĵajev al Paŭlo Moĵajevo: Laŭ la formo, preferata de la koncerna persono |
Mevo (diskuto | kontribuoj) e Aktualigado... |
||
Linio 1:
{{redaktas}}
{{Informkesto homoj
|Nomo = Paŭlo Moĵajev
Linio 9 ⟶ 10:
|Loko de morto =
}}
'''
== Biografio ==
Paŭlo
En la jaro 1997 post fino de la
== Personaĵoj ==
Krom serioza interesiĝo pri [[Esperanto]]
Lia gepatra lingvo estas la [[rusa lingvo|rusa]]; li bone posedas ankaŭ la [[ukraina lingvo|ukrainan lingvon]], pli-malpli bone la [[angla lingvo|anglan]]; lastatempe iom studas la [[pola lingvo|polan]] kaj [[krime-tatara lingvo|krime-tataran]] lingvojn.
== Esperanto-aktivado ==
Ekde la jaro 2002 li okupiĝas pri tradukado. Plej famas liaj tradukoj de diversaj ruslingvaj kantoj kaj kelkaj pecoj el famaj anglalingvaj muzikaloj de [[Andrew Lloyd Webber|A. L. Webber]] — tiuj tradukoj konsistigas la signifan parton de lia kanto-disko
Ekde la lanĉo de la seminario
Somere 2003 P. Moĵajev iĝis la ĉefa provlegisto de [[Kontakto (revuo)|"Kontakto"]]. Inter somero 2007 kaj aŭtuno 2010 li estis ĝia ĉefredaktoro.
Paŭlo Moĵajev agas ankaŭ kiel porparolanto de Esperanto en ruslingvaj Interreto kaj blogosfero.
Linio 44 ⟶ 45:
== Referencoj ==
<references />
{{vivtempo|1981||Moĵajev, Paŭlo}}
|