Internacia mondliteraturo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
→‎Konataj titoloj: Aleksandr Puŝkin
Linio 11:
*Stamatov, G.P. - [[Nuntempaj rakontoj]], el la bulgara originalo trad. Iv. H. Krestanoff, volumo 8, 80 paĝoj, 1922 (ĉu eraro por 1923?).
*Ŝalom-Aleĥem, Perec - [[Hebreaj rakontoj]] el la hebreaj originaloj trad. Is. Muĉnik, volumo 9, 78 paĝoj, 1923.
*[[Aleksandr Puŝkin|Puŝkin, A.S.]] - [[Tri Noveloj]], el la rusa originalo trad. D-ro A. Fiŝer, volumo 10, 67 paĝoj, 1923.
*Ariŝima, T. - [[Deklaracio]]; romano, el la japana originalo trad. T. Tooguu, volumo 11-12, 125 paĝoj, 1924.
*Poe, Edgar Allen - [[Ses Noveloj|Ses noveloj el "Rakontoj de mistero kaj imago"]], el la angla originalo trad. A. Frank Milward, volumo 13, 80 paĝoj, 1924.¨