Maĉupikĉuo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e polurado, anstataŭigis: thumb| → eta| (10), |left → |maldekstra (10) per AWB
Neniu resumo de redakto
Linio 302:
</gallery>
{{Granda dosiero|Panorama du Macchu Picchu et des environs 2.jpg|800px|Panoramo de Maĉupikĉuo}}
 
==Maĉu-Piĉu en Esperanto==
En la kvina kanto de la verko de [[Abel Montagut]] nome ''[[Poemo de Utnoa]]'' okazas asembleo de la Gobanoj (eksterteranoj). Tie oni akceptas, ke oni plikuraĝigu la malfortigitan Utnoan (nome la ĉefrolulo [[Noa]]) pere de la drogo ''anoŭdo''. Inna malsupreniras kaj liveras ĝin al Noa. Je ties efiko aperas antaŭ li la poeto [[Valmikio]] kaj poste la japana pentristo [[Hokusajo]] kiuj montras al li laŭvice la enormajn atingojn de la estonta homaro, se li sukcesas savi ĝin, nome, unue en [[Azio]], kaj poste venas la vico de [[Fidiaso]], kaj poste [[Maria Sklodovska]], kiuj montras al Utnoa la mirindaĵojn de [[Eŭropo]]. La venontaj ĉiĉeronoj estas ankaŭ laŭvice unue [[Akenatono]] kaj poste [[Sunĝata Kejta]] kiuj omaĝas la historian gravon de Afriko. En Ameriko estas unue [[Nezaŭhtezoma]] la ĉiĉerono kiu vidigas la gravon de [[Maĉu-Piĉu]]:
 
{{citaĵo|:Al Maĉu-Piĉu ŝvebas la pretertempa duopo,
:kie sur kruta monto, ĉe Urubamba rivero,
:elpendas roka urbo: -Jen blokoj fajne ĉizitaj
:de Intihuatana, la Trifenestra Palaco
:kaj nobelaraj domoj; jen enirpordo masiva
:el kverka ligno, ŝtonaj ŝtupoj kunligas enurbe
:la stratojn kaj la akvo kuras laŭ reto kanala
:traroke konstruita. Vidu la bedoterasojn
:de l'ĉirkaŭao urba, kiuj abisme deklivas,
:mirindan prilaboron de la homara racio.<ref>[[Abel Montagut]], ''[[Poemo de Utnoa]]''. Pro Esperanto. Vieno, 1993. ISBN 3-85182-007-X. 225 p., p. 127.</ref>}}
 
== Referencoj kaj notoj ==