Vortodivido: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
KuBOT (diskuto | kontribuoj)
e Roboto unuecigis titolon de lastaj sekcioj; kosmetikaj ŝanĝoj
Linio 25:
 
== Vortodivida signo ==
En plimulto da modernaj skriboj eŭropdevenaj oni signas vortodividon per [[streketo]] post la komenca parto de la tranĉata vorto. En malnovaj tiparoj estis uzataj specialaj signoj, ekz-e en la gotika skribo oni uzis duoblan streketon oblikvan (⸗).
 
== Nacilingvaj komplikaĵoj ==
Plej ofte ĉe vortodivido oni simple distranĉas la vorton kaj enŝovas la streketon. Sed en iuj lingvoj vortodivido postulas malvolvon de kuntirita literkombino, ŝanĝon de diakritilo ktp. Ekz-e
 
* angle: eigh'''t'''een → eigh'''t'''-//'''t'''een
* greke: Μα'''ϊ̓'''ου → Μα-//'''ἰ'''ου
* hungare: a'''ssz'''o'''nny'''al → a'''sz'''-//'''sz'''o'''ny'''-//'''ny'''al
* [[Kataluna lingvo|katalune]]: para'''l·l'''el → para'''l'''-//'''l'''el
* svede: gla'''ss'''ko → gla'''s'''-//'''s'''ko aŭ gla'''ss'''-//ko, gla'''ss'''-//'''s'''ko (depende je la vortosignifo).
Linio 39:
 
== La permesitaj tranĉolokoj ==
Du ĉefaj principoj de vortotranĉado estas la laŭsilaba kaj la laŭmorfema. En la angla lingvo ĉefas la principo morfologia (hy-phen-at-ed); ruse pli gravas la silabado (tamen kun morfologiaj limigoj pri la prefiksoj). Jen la citita peco en la stiloj angleca kaj ruseca:
 
<code>
Linio 56:
 
<blockquote>
§2. ... Pát-ro. ... Ci-tró-no. Cén-to. Sén-to. Scé-no. Scí-o. .... Pa-cú-lo. ... Sen-ĉé-sa ... Dén-to. Plén-di. ... Gíp-so. Gús-to ... Ré-ĝi. Ĝar-dé-no. Lón-ga. Rég-no. Síg-ni. Gvar-dí-o. Lín-gvo. Ĝu-á-do. ... Ses-hó-ra ... Ma-jés-ta. ... Ru-í-no. Prúj-no. ... Mál-plej. ... Má-jo. Bo-ná-ĵo. ... Ak-vo. Ko-ké-to. Li-kvó-ro. Pac-ká-po.
 
§3. Lá-vi. Le-ví-lo. ... Im-plí-ki. Em-ba-rá-so. In-ter-na-cí-a. ... He-ro-í-no. Fój-no. Pí-a. Pál-pi. ... Ar-bá-ro. ... Sén-ti. So-fís-mo. Ci-pré-so. ... Vés-to. Véŝ-to. Dis-ŝí-ri. Ŝan-cé-li. Ta-pí-ŝo Te-o-rí-o. Pa-tén-to. U-tí-la. Un-go. Plú-mo. Tu-múl-to. ... Tra-ú-lo. Pe-ré-u. Ne-ú-lo. Fráŭ-lo. Paŭ-lí-no. Láŭ-di. Eŭ-ró-po. Tro-ú-zi. Ho-dí-aŭ. ... Sól-vi. Zór-gi. ... Mez-nók-to. ... Ne-ní-o. A-dí-aŭ. Fi-zí-ko. Ge-o-gra-fí-o. Spi-rí-to. Lip-há-ro. In-díg-ni. Ne-ní-el. ... Kon-scí-i. Tra-e-té-ra. He-ro-é-to. ... Tra-í-re. ... In-sék-to. Re-sér-vi. Re-zér-vi.
</blockquote>
 
Linio 72:
'''Pri divido de vortoj'''
 
<p>Transportante la vortojn el unu linio en la sekvantan, ni ordinare dividas ilin per iliaj partoj gramatikaj, ĉar ĉiu parto gramatika en nia lingvo prezentas apartan vorton. Tiel ni ekzemple dividas: „Esper-anto‟, „ricev-ita‟ k.t.p. Sed tio ĉi tute ne estas deviga regulo; ni faras ĝin nur por ne rompi subite kun la kutimoj de aliaj lingvoj: efektive tiu ĉi maniero havas nenian celon kaj signifon, ĉar la transportado de la vortoj estas afero pure papera, havanta nenion komunan kun la leĝoj de la lingvo; ni konsilas al vi per nenio vin ĝeni en la dividado de la vortoj kaj fari ĝin tute tiel, kiel en la donita okazo estos al vi pli oportune. Eĉ se vi dividos ekzemple „aparteni-s‟, ni vidus en tio ĉi nenion malregulan, kvankam la aliaj lingvoj (tute sen ia logika kaŭzo) ne permesas tian dividadon.</p>
</blockquote>
 
Linio 78:
 
=== Rekomendo de PAG ===
La [[Plena Analiza Gramatiko]] donas sufiĉe prudentajn rekomendojn<ref>PAG, UEA: Retterdam, 1985. §14 II, p. 33</ref>, kiuj kombinas la principojn laŭmorfeman kaj laŭsilaban. Ĝi respektas la prefiksojn kaj sufiksojn ( ''ek-iri'', ''dorm-ema''), sed permesas dividi radikojn ( ''ba-lo'', ''sce-no'', ''ko-le-ro'').
 
=== Rimedoj komputilaj ===
[[Sergio Pokrovskij]] faris en la jaro [[1999]]-a esperantan vortodividan ŝablonaron por [[TeX]]. Nun tiu ŝablonaro estas adaptita al la programo ''[http://code.google.com/p/hyphenator/ Hyphenator]'', verkita en [[Ĝavaskripto]]; la tuta programaro disponeblas en la Reto<ref>Vidu la priskribon de Sergio Pokrovskij [http://pok.heliohost.org/eo/tools/Hyphenator-4.0.0/vortodivido.html en lia retpaĝo].</ref>.
 
<!--
Linio 91:
<references />
 
== EksteraEksteraj ligiloligiloj ==
* Sergio Pokrovskij: [http://pok.heliohost.org/eo/artikoloj/vortodivido/vortodividaj_rekomendoj.html Rekomendoj pri vortodivido en Esperanto].