Kristana laborista junularo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
vikiecigis
pliaj lingvoj; kial uzi ĝuste la germanan nomon de internacia organizaĵo?
Linio 2:
CAJ ekzistas en pli ol 50 naciaj organizoj kun multaj lokaj grupoj. Ĝi estas parto de la junulara laboro de la eklezio. Ĉiun kvaran jaron kunvenas Monda Konsilantaro de CAJ.
CAJ estas konvinkita, ke kredo kaj vivo estas unueco. Tiel evoluis la [[Viva Evangelio]] kaj la klerig-metodo "[[Vidi-juĝi-agi]]", kiuj helpas ekkoni la kristanan vivo-vojon.
 
CAJ estas la mallongigo de la germana nomo. Ĝi havas interalie jenajn nomojn en aliaj lingvoj:
*[[Angla lingvo]]: '''Young Christian Workers''' (YCW)
*[[Franca lingvo]]: '''Jeunesse Ouvrière Chretienne Internationale''' (J.O.C.I.)
*[[Hispana lingvo]]: '''Juventud Obrera Cristiana International''' (JOCI)
*[[Nederlanda lingvo]]: '''Katholieke Arbeiders Jongeren''' (KAJ, ĝis 1995 "Katholieke Arbeiders Jeugd")
 
[[de:Christliche Arbeiterjugend]]
[[en:Young Christian Workers]]
[[nl:KAJ]]