Robinsono Kruso: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Kategorio, eksteral ligiloj
kelkaj adaptaĵoj
Linio 2:
'''Robinsono Kruso''' (en la angla originalo ''Robinson Crusoe'') estas rakonto de [[Daniel Defoe]], publikigita unuafoje en 1719 kaj rigardata kiel la unua angla romano. Ĝi temas pri la aventuroj de maristo, kiu travivis ŝip-rompiĝon kaj poste vivis dum multaj jaroj sur izola insulo. Ĝi apartenas al la plej legataj verkoj de la mondliteraturo.
 
La literatura motivo de forsepariĝo dis dedisde la homa civilizacio sur insulo estas nomita laŭ la romana titolo "robinsonaĵo".
[[Dosiero:Robinson crusoe rescues friday-1868.jpg|thumb|right|180px|Robinsono Kruso savas indiĝenon de kanibaloj, kiun li poste nomas "Vendredo".]]
== Plena titolo ==
Linio 9:
''The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner: who lived Eight and Twenty Years, all alone in an uninhabited Island on the coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver'd by Pirates. Written by Himself.''
 
T.e.: „La vivo kaj la strangaj surprizaj aventuroj de Robinsono Kruso el York, maristo: kiu dum 28 jaroj vivis solesola sur neloĝata insulo antaŭ la marbordo de Ameriko, proksima de l'la enfluejo de l'la granda rivero ''Oroonoque''; PerPro ŝip-rompiĝo ĵetita al la bordo, pro kiukio ĉiuj ŝipanoj krom li mem pereis. Kun postnoto kiel li fine strange estis liberigita de piratoj. SkribitaVerkita de li mem.“
[[Dosiero:Robinson Crusoe and Man Friday Offterdinger.jpg|thumb|right|180px|''Robinsono Kruso kaj la indiĝeno Vendredo'' sur pentraĵo de [[Carl Offterdinger]] (1829-1889)]]
 
== Robinsono Kruso en Esperanto ==
AlEn EsperantoEsperanton tradukis ĝin pastoro [[Adolf Krafft]] surbaze de forte koncizigita angla eldono, nome la “Altemus’ Young People’s Library Edition”, kiu eduke ĉefe celis infanojn, pli precize knabojn. Ĝi aperis en [[1908]] (143 paĝoj, kun 34 bildoj de Walter Paget) sub la titolo "Robinsono Kruso - liaj vivo kaj strangaj, mirindegaj aventuroj" en [[Filadelfio (Pensilvanio)]], Usono. La historia traduko el 1908 hodiaŭ estas grandparte [[arkaismo|arkaigita]]. En 2004 aperis reeldono ĉe la eldonejo [[Mondial]] en [[Novjorko]] (ISBN 1-59569-001-8), kies lingvaĵon respekteme al la klasika teksto kaj pasintaj pensmanieroj iom modernigis [[Ulrich Becker]], tiel ke ĝi denove fariĝis flue legebla por hodiaŭaj legantoj.
 
AnkaŭEkzistas ekzistasankaŭ malnova versio de [[Hendrik Bulthuis]] el 1928 (2-a eld. 1931) kiu fakte estas lernolibro kun la subtitolo "Legolibro por geknaboj laŭ Campe".
 
== Eksteraj ligiloj ==