Hispanio: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 38:
[[Dosiero:AltamiraBison.jpg|eta|Murskribaĵoj en [[Kaverno Altamira|Altamira]] en [[Kantabrio]]]]
[[Dosiero:Merida Roman Theatre2.jpg|eta|Romia teatro en [[Mérida]], [[Ekstremaduro]].]]
La nomo de Hispanio ('''[[Hispana lingvo|hispane]]: ''España''''' hispanlingve) devenas el ''Hispania'', nomo per kiu la antikvaj romianoj nomis geografie la [[Iberia Duoninsulo|iberian duoninsulon]], kies nomo siavice devenas de ''Iberia'', preferata de la grekaj verkistoj rilate al la sama teritorio. Tamen la fakto, ke la vorto ''Hispania'' ne estas latina kreis plurajn teoriojn pri ĝia deveno, kelkaj el ili kontraŭdiraj.
 
«Hispania» venas el la [[fenicia lingvo]] ''i-spn-ya'', vorto kies uzado estas dokumentita ekde la 2-a jarmilo antaŭ Kristo, en [[Ugarito|ugaritaj]] skribaĵoj. La fenicoj estis la unua civilizacio ne iberia kiu alvenis al la duoninsulo kaj etendigis ĝian komercon kaj fondis, interalie la urbon ''Gadir'', tio estas la nuna [[Kadizo]], la plej antikva urbo en Okcidenta Eŭropo.<ref name>[http://www.spanisharts.com/arquitectura/protohistoria_fenicios.html Projekto de protohistoria ibera historio].</ref> La romianoj prenis la nomon uzatan de iliaj najbaroj, la kartaganoj, interpretante la prefikson ''i'' kiel "bordo", "insulo" aŭ "tero", kun ''ya'' kun la signifo "regiono". La vortero ''spn'', kiu en la [[hebrea]] legeblas kiel ''saphan'', tradukiĝis kiel "kuniklo". Por la romianoj ĝi signifis "tero abunda je kunikloj", uzo registrita de [[Cicero]], [[Julio Cezaro|Cezaro]], [[Plinio la Maljuna]], [[Katono]], [[Tito Livio]] kaj [[Katulo]].