Anatomia Nomenklaturo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Maksim-bot (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
'''Anatomia Nomenklaturo''' (Originala kvinlingva titulo: ''Nomina Anatomicaanatomica - Anatomical nomenclature - Nomenclature anatomique - Anatomia nomenklaturo <!-- Kiel skribi la ĉinan nomon?? -->'') estas kvinlingva detala [[faklibro]] pri la homaj korpartoj. Ĝi aperis unuafoje en [[1989]] kiel eldonaĵo de la [[Ĉina Esperanto-Eldonejo]] kaj distribuata de la [[Internacia Libro-Komerca Kompanio de Ĉinio]]. La traduklaboron faris [[Li Kexi]] el Nomina Anatomica, la libron reviziis d-ro [[André Albault]].
Tiu ĉi verko estas bazita sur la kvina eldono de [[Nomina Anatomica]], standarto pri anatomio redaktita nur en la latina, en 1998 antaŭstagita de [[Terminologia Anatomica]].
 
La unua parto de la libro entenas 6248 fakvortojn en kvin lingvoj sur 392 paĝoj, komencante per la [[latina lingvo|latina]] nomo kaj poste unu sub la alia aperas la [[angla lingvo|angla]], [[franca lingvo|franca]], [[esperanto|esperanta]], [[ĉina lingvo|ĉina]] varianto. La korpopartetoj en tiu parto aperas grupigite laŭ korpopartoj. La unuopaj fakvortoj estas numeritaj.