La Luzidoj: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto
eNeniu resumo de redakto
Linio 4:
Pluraj aŭtoroj tradukis partojn de tiu vasta verko, i.a. [[Antoni Grabowski]] mem. La plenan tradukon atingis [[Leopoldo Knoedt]] ([[Brazilo]]), kies laboro publikiĝis en [[1980]].
 
'''La Luzidoj''' ne estas nur rakonto pri vojaĝo de [[Vasco da Gama]], sed artaĵa verko de aŭtoro kiu deziris omaĝi sian popolon kaj ĝin admoni per la ekzemplo de glora pasinto, do la verko estas epopeo pri tuta [[Portugalio|portugala popolo]] kaj Vasco estas ĝia reprezentanto.
 
La verko estas impresa ankaŭ pro tio ke Camões multe vojaĝis (li longe loĝis en la orientaziaj kolonioj, i.a. en [[Makao]] kaj [[Hindio]]), do liaj rakontoj estas vivplenaj kaj naturaj.