Ĉagataja lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e "estas" ne postulas akuzativon, ĉar ĝi ne estas transitiva!
Linio 47:
La gramatiko de la ĉagataja estas tre diversa kaj kondiĉigita de multaj influoj<ref name="gram">[[Ármin Vámbéry]] 1832-1913, ''Ćagataische sprachstudien, enthaltend grammatikalischen umriss, chrestomathie, und wörterbuch der ćagataischen sprache;'' (1867).</ref><ref name="gram2">Bodrogligeti, András J. E., ''A Grammar of Chagatay''. (Languages of the World: Materials ; 155). München: LINCOM Europa, 2001. (Repr. 2007), ISBN 3-89586-563-X.</ref>.
=== Araba influo ===
[[Araba lingvo|La araba]] influo estis tiu ke arabaj pruntvortoj povus porti la araban pluralon, tetiel ke la ĝenerala turka pluralo ''-lar'' ne devis esti uzata nepre en tiuj vortoj. Precipe en la skriba lingvo, estis, kompreneble, kiel elokventan, uzi la araban pluralon, ekz. estus la elokventa pluralo de ''Habar'' (novaĵo) ''Ahbar'' dum vi preferus uzi ''ḫabarlar'' en la nacilingva<ref name="gram"/><ref name="gram2"/>.
 
=== Persa influo ===