Nova Esperanto-Biblioteko: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e ŝablono {{EdE}} anstataŭ nura kategorio
e plibonigadeto per AWB
Linio 1:
'''''Nova Esperanto-Biblioteko''''' estis kolekto de originaloj kaj tradukoj el la germana literaturo en formato 16 x 10 1/2  cm. Entute aperis dek kajeroj. La numeroj 1-4 estis primilitaj germanflankaj publikigaĵoj.
 
* '''1''' - ''La kulpo de Entente. Konciza resumo kunmetita el oficiala materialo.'' Eldonis [[Deutscher Esperanto-Dienst]]. [[Berlin]]: [[Ellersiek]], 1917. 32 paĝoj.
Linio 10:
* '''9''' - [[Gotthold Ephraim Lessing]]: [[Natan la Saĝulo (libro)|Nathan la Saĝulo]]. Tradukis [[Karl Minor]]. Berlin: [[Ellersiek & Borel]], 1923. 208 paĝoj.
* '''10''' - Heinrich Heine: ''Atta Troll. Somernokta sonĝo.'' Tradukis [[Zanoni]]. Berlin: Ellersiek & Borel, 1925. 94 paĝoj.
 
{{EdE|N}}
 
[[Kategorio:Esperantlingva literaturo]]
[[Kategorio:Germanio]]
{{EdE|N}}
[[Kategorio:Libroj de Nova Esperanto-Biblioteko| ]]