Laŭloka nomo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Sion8 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Etikedoj: Poŝtelefona redakto Redakto de poŝaparata retejo
 
Linio 1:
'''Laŭloka nomo''' estas la nomo kiun la homo ricevas laŭ sia naskiĝa aŭ loĝa loko. La [[sufikso]] kutime uzata en [[Esperanto]] estas -ano (ekzemple de [[Brazilo]] ''brazilano''), dum en kelkaj lingvoj konfuze oni uzas diversajn sufiksojn, ekzemple en la [[hispana]] -ano (mejicanomexicano), sed ankaŭ -eño (madrileño), -ense (barcelonense), -és (cordobés), -ino (granadino), -í (ceutí) kaj multajn aliajn.
 
Ĉar la nivelo de la loko povas varii, oni povas paroli pri [[genta nomo]] aŭ [[gentonomo]] ([[PIV]]) (palestinano), [[laŭlanda nomo]] (nederlandano), [[laŭregiona nomo]] kiu taŭgus ankaŭ por subŝtataj nomoj (kaliforniano) ktp.