Genĵi monogatari: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 411:
 
La kategorio ''Beppon'' reprezentas ĉiujn aliajn manuskriptojn ne apartenantaj ĉu al ''Kavaĉibon'' aŭ ''Aobjōŝibon''. Tio inkludas pli antikvajn sed nekompletajn manuskriptojn, miksitajn manuskriptojn derivitajn kaj el ''Kavaĉibon'' kaj el ''Aobjōŝibon'', kaj komentariojn.
{{redaktata}}
On March 10, 2008, it was announced that a late Kamakura period manuscript was found in Kyōto.<ref>{{cite web
| url = http://sankei.jp.msn.com/life/trend/080310/trd0803102145019-n1.htm
| title = 鎌倉後期の源氏物語写本見つかる
| publisher = Sankei News
| date = 2008-03-10
| accessdate = 2008-03-11
| archiveurl = //web.archive.org/web/20080314203013/http://sankei.jp.msn.com/life/trend/080310/trd0803102145019-n1.htm <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 2008-03-14}}</ref><ref>{{cite web
| url = http://www.yomiuri.co.jp/national/culture/news/20080310-OYT1T00698.htm
| title = 源氏物語の「別本」、京都・島原の「角屋」で発見
| publisher = Yomiuri
| date = 2008-03-10
| accessdate = 2008-03-11
| archiveurl = //web.archive.org/web/20080314050049/http://www.yomiuri.co.jp/national/culture/news/20080310-OYT1T00698.htm <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 2008-03-14}}</ref> It is the sixth chapter "Suetsumuhana" and is 65 pages in length. Most remaining manuscripts are based on copies of the Teika manuscript which introduced revisions in the original. This newly discovered manuscript belongs to a different lineage and was not influenced by Teika. Professor Yamamoto Tokurō, who examined the manuscript said, "This is a precious discovery as Kamakura manuscripts are so rare." Professor Katō Yōsuke said, "This is an important discovery as it asserts that non-Teika manuscripts were being read during the Kamakura period."
 
On October 29, 2008, [[Konan Women's University]] announced that a mid-Kamakura period manuscript was found.<ref name="Umegae Jōnan">{{cite web
| url = http://www.yomiuri.co.jp/national/culture/news/20081029-OYT1T00679.htm
| title = 源氏物語の最古級写本、勝海舟?の蔵書印も…甲南女子大
| publisher = Yomiuri
| date = 2008-10-29
| accessdate = 2008-10-29
}} {{Dead link|date=September 2010|bot=H3llBot}}</ref><ref>{{cite web
| url = http://sankei.jp.msn.com/culture/academic/081029/acd0810292235011-n1.htm
| title = 「千年紀に奇跡」「勝海舟が恋物語とは」源氏物語写本に驚きの声
| publisher = Sankei News
| date = 2008-10-29
| accessdate = 2008-10-29
}} {{Dead link|date=September 2010|bot=H3llBot}}</ref><ref>{{cite web
| url = http://mainichi.jp/select/wadai/news/20081030k0000m040085000c.html
| title = 源氏物語:最古の「梅枝巻」写本 勝海舟の蔵書印も
| publisher = Mainichi
| date = 2008-10-29
| accessdate = 2008-10-29
}} {{Dead link|date=September 2010|bot=H3llBot}}</ref>
It is the 32nd chapter, ''Umegae'', and is recognized as the oldest extant copy of this chapter dating between 1240–80. This ''beppon'' manuscript is 74 pages in length and differs from Aobyōshi manuscripts in at least four places, raising the "possibility that the contents may be closer to the undiscovered Murasaki Shikibu original manuscript".<ref name="Umegae Jōnan" />
 
==Notoj==