Ĝermolisto de britaj esperantistoj: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
la momente neuzataj literoj nun kaŝiĝas, kaj la ĉapitraj titoloj havas internajn ligilojn por kontroli ĉu la alidirektiloj al tiu-ĉi listo kompletas |
||
Linio 9:
== A ==
=== [[Wilfrid M. Appleby]] ===
'''Wilfrid M. APPLEBY''' (naskiĝis en [[1892]]; mortis en majo [[1989]]) estis [[UEA]]-delegito en la angla urbo [[Cheltenham]] de 1931 ĝis 1987. Filatelisto. Aŭtoro de <i>Ĉu vi scias?</i> (Esperanto Publishing Company, Ltd., 1944) kaj muzikfolio "Kongresanino." Redaktoro de <i>Guitar News,</i> la oficiala organo de International Classic Guitar Association.
== B ==
=== [[Cecil Morris Bean]] ===
'''Cecil Morris BEAN''' estis brita matematikisto kaj esperantisto. En 1937, en lia traduko publikiĝis la romano ''La Naiveco de Pastro Brown'' de [[Gilbert Keith Chesterton]], kaj en 1954 li publikigis [[Matematika terminaro (Bean 1954)|Matematikan terminaron]], kiu aperis kiel aparta libreto, sed ankaŭ dissendiĝis kiel dua parto de la [[Jarlibro 1954 de Universala Esperanto-Asocio]].
=== [[James Andrew Blaikie]] ===
'''James Andrew
=== [[John J. Boutwood]] ===
'''John J. BOUTWOOD''' (baŭtŭud) estis angla komercista sekretario kaj esperantisto, naskiĝinta la [[14-an de novembro]] [[1860]] en [[Luton]], kiu aktivis inter alie kiel gvidanto de la
=== [[Albert Boyce]] ===
'''Albert E. BOYCE''' (mortis la [[31-an de julio]] [[1965]] en [[Londono]]) estis brita esperantisto kaj multjara [[delegito de UEA]] en [[Bristol]].
=== [[Josiah A. Briscoe]] ===
'''Josiah A. BRISCOE''' ([[1908]]
== C ==
Linio 32:
'''Ian CARTER''' estas brita esperantisto. Internacie li aparte konatiĝis pro invento de la bildstria personaĵo ''[[SuperZam]]''. En 1978 li estis prezidanto de [[Junularo Esperantista Brita]].
=== [[Horace J. Clayton]] ===
'''Horace J. CLAYTON''' estas<!-- estis? --> brita esperantisto. Li aparte aktivis en sia hejmurbo [[Sheffield]].
=== [[Alexander Coutts]] ===
'''Alexander COUTTS''' (kuts), brito kaj skoto, mortis en 1958. Liberpensulo, dum pluraj jaroj sekretario de Edinburga Esperanto-Societo. Fervora membro de Frataro de Britaj Kristanaj Esperantistoj.
=== [[Percy James Cameron]] ===
'''Percy James CAMERON''' (kameron), (Norémac), brito, oficisto. Nask. 5 sept. 1884 en Londono. Liberpensulo, vegetarano, kontraŭmilitulo. Eklernis
==
=== [[Robert Augustus Davis]] ===▼
==D==▼
▲=== Robert Augustus Davis ===
'''Robert Augustus DAVIS''' (dejvis), [[anglo]], romkatolika [[pastro]]. Naskiĝis en la [[2-a de decembro]] [[1860]] en [[Bath]]. Prezidanto de [[Angla Ligo de Katolikaj Esperantistoj]]. Artikoloj en [[The Esperantist]], [[1903]]. Li estis aktiva Esperantisto.
=== [[Donald R. Duncan]] ===
'''Donald R. DUNCAN''' (naskiĝis en 1907; mortis la 25-an de decembro 1969 en Teddington, Britio) estis brita kemiisto kun akademia titolo de "doktoro" (Ph.D., B.Sc.) kaj esperanta terminologo pri sia fako.
Duncan estas konata kiel aŭtoro de "kemia vortaro angla-Esperanto" (1956). Li estis fakdelegito de Universala Esperanto-Asocio (UEA) pri kemio ekde 1936, prelegis en Internacia Somera Universitato (ISU) dum Universalaj Kongresoj kaj regule kontribuis al Scienca Revuo.
=== [[Fraser S. Dunbar]] ===
'''Fraser S. DUNBAR''' (1926 - aŭtune 2000) estis iama delegito kaj gvidinto de kursoj en Ipswich (Britio). Aparte lastatempe, li grave kontribuis al la administra laboro de
== E ==
=== [[A. J. Edmonds]] ===
'''A. J. EDMONDS''' estis angla esperantisto, anglikana pastro. Mortis 71-jara en la [[19-a de junio]] [[1914]] en [[Great Gransden]]. Pioniro en Britujo. Trad. Hiawatha de Longfellow, multon el [[Homero]], k. a., kaj partoprenis la tradukon de la [[Nova testamento]].
{{EdE|E}}
=== [[Arthur Edmondson]] ===
'''Arthur EDMONDSON''' (naskiĝis en [[1899]]
=== [[Michael J. Elliott]] ===
'''Michael J. ELLIOTT''' (eljot) estis angla esperantisto, metodista pastro, d-ro teol. Nask 28 okt. 1852 en Carlisle. Ricevis ateston de Z mem en la unuaj tagoj Ceestis la UK en Boulogne, 1905. Partoprenis la kontroladon de la trad. de Malnova testamento.
=== [[Ethelmer Ellis]] ===
'''Ethelmer ELLIS''' (pseŭdonimo: '''Ben Elmy;''' naskiĝis la {{daton|15|marto|1838}}; mortis la {{daton|3|marto|1906}}) estis [[angla esperantisto]]. Li estis pioniro en [[Britio]]. Li tradukis multe da poemoj Esperanten, inter ili ''[[La Princino]]'' de [[Alfred, Lord Tennyson|Tennyson]].
== F ==
=== [[David Featherstone]] ===
'''David FEATHERSTONE''' (1923-2002) estis
=== [[Harold Fillingham]] ===
'''Harold FILLINGHAM''' ([[1909]] – [[18-a de aprilo]] [[1996]]) estis [[brita esperantisto]]. Pli ol 20 jarojn delegito en [[Nottingham]] (Britio) kaj longtempa sekretario de la loka klubo, li verkis pri sia juneco aŭtobiografian libron en Esperanto, ''[[Bulwell]]''.
=== [[James Lloyd Ford]] ===
'''James Lloyd FORD''' (naskiĝis en [[1915]]
=== [[Tom C. Fraser]] ===
'''Tom C. FRASER''' ([[1908]]- mortis [[1992]] en [[Kirkcaldy]], [[Britio]]) estis dumviva [[UEA]]-membro kaj delegito en Kirkcaldy.
=== [[Dorothy Fulford]] ===
'''Dorothy FULFORD''' (1920-1996), dum kvarona jarcento delegito en Bristolo, fakdelegito pri SOS-aŭtoservo kaj virinaj aferoj, iama sekretariino de Bristola
== G ==
=== [[Leonard Ivor Gentle]] ===
'''Leonard Ivor GENTLE''' (mortis la [[20-a de decembro|20-an de decembro]] [[1988]] en [[Londono]], [[Britio]]) estis dumviva membro de [[UEA]]. Li verkis aŭ tradukis pli ol 140 himnojn en Esperanton, kaj ludis orgenon ĉe la monataj
=== [[Herbert V. George]] ===
'''Herbert V. GEORGE''' (mortis la [[10-a de decembro|10-an de decembro]] [[1991]] en [[Torpoint]], [[Britio]]) estis [[brita esperantisto]], [[delegito de UEA]] kaj prezidanto de la grupo en [[Plymouth]].
== Ĝ ==▼
==H==
=== [[James Tyler Harrod]] ===
'''James Tyler HARROD''' estis angla lernejestro kaj esperantisto, naskiĝinta la [[19-an de januaro]] [[1870]] en [[Hayes]]. Li estis instruisto en [[kvakero|kvakeraj]] lernejoj [[1891]]-[[1930]], kaj en 1922 komencis Esperantan instruadon en la lernejo de [[Sibford]]. Ekde [[1931]] li estis sekretario de la [[Kvakera Esperanto-Asocio]].
=== [[Mabel Harrod]] ===
'''Mabel HARROD''', anglino, instruistino. Naskiĝis la [[20-an de julio]] [[1871]] en [[Ackworth]]. Instruis en liceoj kaj gastlernejoj inter la jaroj 1892 kaj 1930. Lerneja organizisto kaj prelegisto por la [[Ligo de Nacioj]]. Multe propagandis Esperanton.
=== [[Peter Harvey]] ===
'''Peter HARVEY''' (1915-1997), 50 jarojn aktiva en la regiono de Glasgovo (Britio) kaj 2S jarojn en Internacia Fervojista
=== [[J.T. Haxton]] ===
'''J.T. HAXTON''' (mortis en 1958), estis butikisto en St Andrews. Li eklernis Esperanton en 1901.
=== [[William Henry Hirst]] ===
'''William Henry HIRST''' (herst), anglo, komercisto, instruisto de [[stenografio]] kaj [[Esperanto]]. Naskiĝis en la [[3-a de julio]] [[1880]] en [[Huddersfield]]. Unua prezidanto de la tiea Esperanto-Grupo, [[1908]], kaj ofte de tiam sekretario aŭ prezidento.
{{EdE|H}}
=== [[John Thomas Holmes]] ===
'''John Thomas HOLMES''' (hoŭms) (ps. J. T. H.) anglo, lankomercisto. Naskiĝis en la [[9-a de decembro]] [[1868]] en [[Morton]]. Multjare sekretario kaj prezidanto grupa kaj federacia; vicprezidanto de [[BEA]], ano de [[LKK]] por Ia Oxforda [[UK]]. Unua alilandano parolinta Esperante per radio en [[Germanio|Germanujo]]. Faris centojn da propagandaj prelegoj kaj gvidis multajn kursojn.
=== [[Nora Holmes]] ===
'''Nora HOLMES''' (naskiĝis en [[1902]]
=== [[Patricia Holt]] ===
'''Patricia HOLT''' ([[1925]]- mortis la [[21-a de januaro|21-an de januaro]] [[1990]] en [[Sandown]], [[Anglio]]) estis dumviva membro de [[UEA]].
=== [[John Edward Hookham]] ===
'''John Edward HOOKHAM''' (hukm), anglo, urboficisto. Naskiĝis en la [[15-a de aŭgusto]] [[1880]] en [[Londono]].
=== [[Richard Howard]] ===
'''Richard HOWARD''' estas aktiva brita esperantisto. Li studis lingvojn en Nordirlando, kaj li iam laboris kiel prezentisto en la ĉeĥa raduio en Prago. Nun li loĝas en Northampton, kie li pasigis la junaĝon.
==I==
=== [[Lizzie Iddon]] ===
'''Lizzie IDDON''', anglino. Naskiĝis en la [[12-a de aŭgusto]] [[1887]] en [[Accrington]]. Fondis grupojn en [[Southport]] kaj Accrington. De [[1910]] esperanta instruisto. Kroniĝis "Reĝino" kun ora medalo ĉe [[Literatura Esperanta Konkurso]] por originala versaĵo, [[1914]]. Ŝi mortis en 1960, 92-jara.
=== [[Harry Ingham]] ===
'''Harry INGHAM''', anglo, instruisto en gimnazioj. Li mortis en 1968, 84-jara. Esperantisto 12949. Del. de UEA en Bury.
== J ==
=== [[Ernest Bertram Johnson]] ===
'''Ernest Bertram Johnson''' (ĝonsn), anglo, helpadministranto en kuirista fako de brita [[mararmeo]] en [[Portsmouth]]. Nask.14 okt. [[1889]] en P.
==
=== [[Elfric Leofwin Kearney]] ===▼
▲=== Elfric Leofwin Kearney ===
'''Elfric Leofwin KEARNEY''' (naskiĝis la [[3-an de aŭgusto]] [[1856]] en [[Wimbledon]], mortis la [[29-an de novembro]] [[1913]]) estis angla edukada ekzamenisto kaj esperantisto. Li estis pioniro de literatura tradukado al Esperanto, publikigante inter alie la verkaĵon [[La aventuroj de Alicio en Mirlando]] de [[Lewis Carroll|Carroll]], [[1910]], 132 p. Korektita kaj reeldonita, kun la ilustraĵoj de [[John Tenniel]] anstataŭ tiuj de Le Fanu, [http://evertype.com/books/alicio.html Evertype], 2009. ISBN 978-1-904808-20-6
=== [[Albert King]] ===
'''Albert KING''' (naskiĝis en [[1910]], mortis la [[3-an de junio]] [[1992]]) estis [[UEA]]-fakdelegito pri arto en [[Bristolo]] ([[Britio]]).
=== [[Gerald Kyffin-Taylor]] ===
'''Gerald KYFFIN-TAYLOR''' estis brita parlamentano, solicitoro, notario, brigada generalo kaj esperantisto, naskiĝinta la [[9-an de marto]] [[1863]] en [[Liverpool]]. Inter 1910 kaj 1915 li estis membro de la brita parlamento ''[[House of Commons]]''. Li estis protektanto de la Esperanto-grupo en [[Londono]].
== L ==
=== [[Mary Larrad]] ===
'''Mary LARRAD''' (1910 - mortis en Old Colwyn, Britio, en oktobro 2000) estis dumviva membro, iama delegito pri virinaj aferoj. Ŝi forte interesiĝis pri kantado en Esperantokaj kunlaboris kun John en la pretigado de « BEA Kantokolekto » en 1971.
=== [[Ken Lawrence]] ===
'''Ken LAWRENCE''' (mortis 49-jara en 1958) estis [[angla esperantisto]]. Li estis kasisto de [[Birminghama Esperanto-Klubo]]. Dum kelkaj jaroj peranto de la Belarta Konkurso de UEA.
=== [[Richard Lishman]] ===
'''Richard LISHMAN''' [liŝmn] (naskiĝis la {{daton|25|novembro|1850}} en [[Newcastle-on-Tyne]]) estis [[angla esperantisto]] kaj ekslernejestro. Li estis honora prezidento de [[Nordorienta Esperanto-Federacio]]. Dum kelkaj jaroj li instruis Esperanto-kursojn.
===
'''Edward G. LOCK''' estis [[brita esperantisto]]. Kun [[Mason Stuttard]] li verkis la lernolibron ''Nelsons Esperanto Course'' (1946, 1952).
=== [[Alfred Wheeler Lyndridge]] ===
'''Alfred Wheeler LYNDRIDGE''' [lindriĝ] estis [[brita esperantisto]] kaj [[instruisto]] pri [[komerco]]. Naskiĝis en la [[25-a de decembro]] [[1877]] en [[Brierley Hill]]. Fondinto de komerca lernejo. Alfaranto de Pitmana [[Stenografio]] al Esperanto.
== M ==
=== [[Agnes Gibson Macfarlane]] ===
'''Agnes Gibson MACFARLANE''' (mkfarlen) estis skota librotenistino kaj esperantistino. Multajn jarojn ŝi estis la prezidantino de la Esperanto-societo en [[Partick]] kaj funkciis kiel [[delegito de UEA]] en la urbo.
=== [[Diccon Masterman]] ===
'''Diccon MASTERMAN''' (naskiĝis en [[1941]]) estas [[brita esperantisto]]. Esperantistiĝis en [[1959]]. Magistro pri modernaj lingvoj. [[Konstanta Kongresa Sekretario]] de [[UEA]] (1981-1985), estrarano de UEA (1986-1989). Loĝas en [[Italio]].
=== [[Bob Mellors]] ===
'''Bob MELLORS''' (naskiĝis en [[1949]]; mortis la {{daton|22|marto|1996}} en [[Varsovio]] (murdo)) estis [[brita esperantisto]] kaj kunfondinto de ''Gay Liberation Front (Gej-Liberiga Fronto)'' en Britio.
=== [[William Percy Merrick]] ===
'''William Percy MERRICK''' (merik), anglo. Naskiĝis en la [[2-a de novembro]] [[1868]] en [[Shepperton]]. Kolektis tradiciaĵojn. Esperantistiĝis en [[1903]]. Propagandas inter blinduloj. Kasisto de la gazeto Esperanta [[Ligilo]].
=== [[Peter Miles]] ===
'''Peter MILES''' (1929-2005) mortis en januaro. Li seninterrompe membris en UEA ekde 1953. Per tutpaĝaj anoncoj, kiuj aperis dum jardekoj en la Jarlibro, la Esperanto Traduk-Servo de la klera ŝoforo fariĝis ĉie konata.
== N ==
=== [[L.N.M. Newell]] ===
'''Leonard Nowell Mansell NEWELL [njuel] (pseŭdonimo: Elena Vinfero; naskita en 1902 en Londono; mortinta en 1968 en trajno al Parizo) estis angla asekuristo kaj esperantisto.
Linio 191 ⟶ 185:
Li travivis tempestan, aventuristan vivon en pluraj landoj. Li vivis ĉefe en Aŭstralio, prezidis la Aŭstralian Esperanto-Asocion, redaktis Esperanto-gazeton. Li estis brila Esperanta tradukisto, instruisto kaj prelegisto. Dum vizito al Eŭropo li subite mortis en trajno al Parizo. Li estis enterigita en tombejo en Parizo.
=== [[Stanley D. Nisbet]] ===▼
▲=== Stanley D. Nisbet ===
'''Stanley D. NISBET''' (naskiĝis en [[1912]]; mortis la {{daton|14|aprilo|2004}}) estis [[brita esperantisto]], [[delegito de UEA|delegito]] kaj fakdelegito pri [[edukado]] en [[Glasgow]] (Britio).
=== [[H. Nursall]] ===
'''H. NURSALL''' (naskiĝis en [[1905]]
== O ==
=== [[Adrian Oates]] ===
'''Adrian OATES''' (mortis la {{daton|8|marto|2000}} estis [[brita esperantisto]]). Li estis ĉefo de [[Chester]] Esperanto-Asocio, longdaŭra membro de la [[Nord-okcidenta Esperanto-Federacio]] kaj de [[EAB]], [[delegito de UEA]] kaj [[radioamatoro]].
== P ==
=== [[E. Robert Penny]] ===
'''E. Robert PENNY''' (naskiĝis en [[1909]]
=== [[Walter Glover Phipps]] ===
'''Walter Glover PHIPPS''' [fips] (naskiĝis la {{daton|24|julio|1885}} en [[Cheltenham]]) estis [[angla esperantisto]] kaj [[komizo]]. Li estis sekretario de la Cheltenhama Esperanto-grupo de 1913 ĝis 1926 kaj [[delegito de UEA]] de 1914 ĝis 1930.
=== [[John William Pickard]] ===
'''John William PICKARD''' [pikard] (naskiĝis la {{daton|16|julio|1866}} en [[Leeds]]) estis [[angla esperantisto]] kaj [[kontisto]]. Li estis esperantisto de [[1899]]. Dum 4 jaroj li estis prezidanto de [[Manchestera Esperanto-Societo]].
=== [[Harold Pilling]] ===
'''Harold PILLING''' (naskiĝis en [[1888]]
=== Everleigh M. Preston ===▼
'''Everleigh M. PRESTON''' (naskiĝis [[1899]] - mortis la [[17-a de januaro|17-an de januaro]] [[1973]]) estis vicdelegito en [[Bristol]] ([[Britio]]). Krom havi funkcion en [[Brita Esperantista Asocio]], li estis dum pli ol trideko da jaroj membro de [[UEA]] ĝis la morto.▼
▲=== [[Everleigh M. Preston]] ===
▲'''Everleigh M. PRESTON''' (naskiĝis en [[1899]]
<!--
== Q ==
-->
=== [[Eric Revill]] ===
'''Eric REVILL''', anglo kiu pasigis jardekojn en gvidado en Esperanto-Societo en Manĉestro kaj en la nord-okcidenta federacio. Post transloĝiĝo al norda Kimrio, li diligente instruis la lingvon al dekoj da gelerantoj.
=== [[Jamesa Roberts]] ===
'''Jamesa ROBERTS''', anglo, lernejestro, 1859-82. Nask. 21 apr. 1839 en Constantine.
=== [[George William Roome
'''George William ROOME ''', (rum), anglo, instruisto pri angla lingvo. Naskiĝis la 27-an de novombro 1864 en Sheffield. Mortis la 16an de septembro 1958, 93-jara. Esperantistigita de Richard H. Geoghegan en 1888. Prezidanto de la Esperanto-Federacio de Yorkshire. Prezidanto de Tutmonda Asocio de Geinstruistoj Esperantistaj (TAGE) de 1930.
=== [[Olive Rossetti]] ===
'''Olive ROSSETTI''' (naskiĝis en [[1921]]
== S ==
=== [[Simon Saft]] ===
'''Simon SAFT''' (naskiĝis en [[Lankaŝiro]], mortis 66-jara la [[2-a de septembro|2-an de septembro]] [[1965]]) estis brita esperantisto el [[Salford]]. Kvankam li lernis Esperanton nur en [[1951]], li de tiam estis tre aktiva precipe en la brita movado.
=== [[John Reynolds Salter]] ===
'''John Reynolds SALTER''' (mortis la [[10-a de majo|10-an de majo]] [[1989]] en [[Exeter]], [[Britio]]) estis dumviva membro de [[UEA]].
=== [[Francis William Shaw]] ===
'''Francis William SHAW''' (ŝo) estis angla inĝeniero kaj esperantisto, naskiĝinta la [[19-a de aprilo]] [[1873]] en [[Manchester]]. Li esperantistiĝis en [[1909]] kaj plurajn jarojn estis la [[sekretario]] de la Esperanto-Societo de [[Coventry]].
=== [[George Shepherd]] ===
'''George SHEPHERD''' (mortis 76-jara la [[27-a de februaro|27-an de februaro]] [[1970]]) estis [[brita esperantisto]] en [[Newcastle-upon-Tyne]]. Li lernis Esperanton en 1910, kunfondis la lokan societon kaj regionan federacion kaj estis tre malnova membro de UEA.
=== [[Sybil V. Sly]] ===
'''Sybil V. SLY''' (1920-2004), longtempa delegito de UEA en Letchworth, Britio. Ŝi estis dumviva membro de UEA jam ekde sia infanaĝo kaj fervora kluba aktivulo. Dum multaj jaroj ŝi membris en [[Societo Zamenhof]] kaj subtenis la Novjorkan Oficejon de UEA.
=== [[Gladys Gladstone Solomon]] ===
'''Gladys Gladstone SOLOMON''', anglino. Aŭtoro de facilaj legolibroj: „E por Infanoj" kaj de alilingvaj lerniloj.
=== [[John Alan Spencer]] ===
'''John Alan SPENCER''' (naskiĝis en [[1908]]
=== [[Walter Haydn Staveley]] ===
'''Walter Haydn STAVELEY''' (stejvli), anglo, profesia [[pianisto]]. Naskiĝis en la [[1-a de julio]] [[1876]] en [[Preston]]. Esperantisto de [[1912]]. Prezidento de la [[Esperanto-societo en Preston]].
{{EdE|S}}
=== [[John Steele]] ===
'''John STEELE''' (1896-1996), ofta instruinto kaj UK-partopreninto, eble la plej aĝa esperantisto en Britio, forpasis en decembro. Li organizis ambaŭ britajn
=== [[Mason Stuttard]] ===
'''Mason STUTTARD''' estis [[brita esperantisto]], verkinto de la lernolibro '' The Esperanto Teacher'', eldonita de ''The Esperanto Publishing Company'', 1954. Kun [[Edward G. Lock]] li verkis la lernolibron ''Nelsons Esperanto Course'' (1946, 1952).
Li tradukis la libron ''Morto de trajno'' el la Angla de ''Freeman Wills Crofts''; eld. de ''The Esperanto Publishing Company'' (1948).
==T==
=== [[Frank Taylor]] ===
'''Frank TAYLOR''' (naskiĝis en [[1891]]
=== [[Hilda Tharme]] ===
'''Hilda THARME''' estis aktiva brita esperantistino. Dum la plejparto de sia vivo ŝi loĝis en Bangor, Kimrio. Tie ŝi foje instruis Esperanton al gelernantoj en liceo.
=== [[Guy B. Tordoff]] ===
'''Guy B. TORDOFF''' (naskiĝis en [[1907]]
LI helpis fondi la Bristolan Esperanto-Societon kaj dediĉis sian vivon al instruado kaj progresigo de la internacia lingvo.
Guy venis al Bristolo
Inter liaj atingoj estis sur-sceneja prezento de Somernokta Sonĝo, esperantigita versio de la fama teatraĵo de Ŝekspiro, "A Midsummer Night's Dream".
Guy loĝis en la strato Pendennis Park, Brislington, kaj blua memortabulo pri li estis dediĉita sabate,
=== [[Robert Ralph Tredgold]] ===
'''Robert Ralph TREDGOLD''' (naskiĝis la {{daton|3|decembro|1878}} en [[Lee]]) estis [[angla esperantisto]] kaj [[solicitoro]]. En 1931 li estis kasisto de [[Brita Esperanto-Asocio]]. Li tradukis [[himno]]jn por la „[[Himnaro Esperanta]]".
<!--
== U ==
== V ==
-->
== W ==
=== [[Phillip C. Willey]] === '''Philip C. WILLEY''' ([[1922]]- mortis [[1989]] en [[Bristolo]] post kelkmonata malsano) estis [[UEA]]-delegito en [[Portishead]], [[Anglio]], kaj fakdelegito pri turismo.
<!--
== X ==
-->
== Y ==
=== [[Kenneth John Young]] === '''Kenneth John YOUNG''' (naskiĝis en [[1916]]
<!--
-->
{{ĝermo-esperantisto}}
|