Ĝermolisto de rusaj esperantistoj: Malsamoj inter versioj

+ Joseph Eydelnanth kaj Nikolaj Ĵeltov
(+ Joseph Eydelnanth kaj Nikolaj Ĵeltov)
== Ĉ ==
== D ==
== E ==
-->
== E ==
=== [[Joseph Eydelnanth]] ===
'''Joseph EYDELNANTH''' estis doktoriĝinta pedagogo naskiĝinta kiel membro de germana familio en la [[Rusia Imperio]]. Li fariĝis esperantisto dum sia restado en [[Svislando]] kaj [[Francio]] (1904-1912). En [[Lausanne]] li fondis Universalan Studentan Union kaj laboristan grupon de „Libera Penso“. En 1909 li korespondis kun [[Lev Tolstoj]] kaj ricevis de li manuskripton „Raporto pri paco“, kiun li presigis en Esperanto-traduko en [[Internacia Socia Revuo]]. Krome, inter alie en kvar numeroj de la revuo [[Bohema Esperantisto]] en 1909 kaj 1910 aperis lia artikola serio ''Antisemitismo kaj progreso''. Post la Unua Mondmilito li laboris kiel respondeculo pri lerneja higieno en la urbo [[Grozno]].
* Literaturo: [[http://www.planlingvoj.ch/Tolstoj_und_Esperanto.pdf germanlingva eseo "L.N. Tolstoj als Fürsprecher des Esperanto in Russland" kun mencio de Joseph Eydelnanth]]
 
== F ==
=== [[Aleksandr Filippov]] ===
== I ==
== J ==
== Ĵ ==
-->
== Ĵ ==
=== [[Nikolaj Ĵeltov]] ===
'''Nikolaj Matvejeviĉ ĴELTOV''' (naskiĝis la 8-an de novembro [[1895]], mortis pro [[tifo]] la 9-an de majo 1920 en [[Moskvo]]) en 1917 estis sekretario de la Organiza Komitato de Tutruslanda Esperanto-Federacio (OKTEF) kaj en 1918-1919 prezidanto de Moskva Esperanto-Societo. En 1919 li kune kun V. Polakov multe laboris en la Esperanto-[[biblioteko de Davidov]] super la Bibliografio de la Esperanta literaturo. Al Esperaanto li tradukis el la verkaro de [[Lev Tolstoj]], [[Leonid Andrejev]], [[Anton Ĉeĥov]] kaj aliaj.
 
== K ==
=== [[Sergej Krajnov]] ===