Nikolaj Lozgaĉev: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
ioma formatigo |
plua formatigo, meto de personaj nomoj al internaj ligiloj, kaj forpreno de la interna ligilo de la poemaro "kvarteto" (la ligilo gvidas al simpla difino de la muzika difino, kaj ne pri tio temas ĉi tie) |
||
Linio 1:
'''Nikolai Lozgaĉev''' (naskiĝis en 1957, mortis la 4-an de aŭgusto 1998 post unusemajna komato, kaŭzita de river-akcidento) estis rusa esperantisto, poeto, tradukanto kaj kanzonisto. Nikolai Lozgaĉev aperis en la esperantista medio unue kiel gasto al [[OkSEJT]]-23 en [[1981]] por... ludi goon. Sed post la unua sperto de nekomunikiĝeblo en la drakona [[krokodili|kontraŭ-krokodila]] atmosfero li neofitiĝis kaj reaperis post du jaroj de intensa laboro kun tuta programo de kantoj de [[Vladimir Visockij]] de propra traduko en la
Lia aktiva partopreno en Sezonoj kaj Belartaj konkursoj de la ''Esperanto-rondo Kulturo'' havigis al li reputacion de talenta esperanta poeto, literaturisto kaj tradukisto. Ĉi tie aperis liaj artikoloj pri la rusa poezio, tradukoj el Vysockij, [[Vladimir Majakovskij]], [[Vasilij Kamenskij]], [[Velimir Ĥlebnikov]], [[Igor Severjanin]], [[Konstantin Baljmont]], [[Valerij Brjusov]], [[Aleksandr Puŝkin]], [[Afanasij Fet]]
La originalaj poemoj de Lozgaĉev aperis en [[La tago del eterno]] (1987) kaj en la kolektiva volumo [[Kvarteto]] (1996) (kies eldonon li parte subvenciis.).▼
▲La originalaj poemoj de Lozgaĉev aperis en
Li mem muzikigas poemojn proprajn kaj de aliaj aŭtoroj de Sezonoj: [[Gafur Gazizi]], [[V.Ĉaldajev]] kaj plu — [[Rossi]], [[Valano]], [[Kalocsay]]. Tiuj kantoj sonas en lia plenumo komence en Sovetio kaj poste en Universalaj kongresoj en Havano, Vieno. Liaj verkoj, recenzoj, artikoloj aperas en diversaj periodaĵoj de la Orienta Eŭropo. Kaj la superan agnoskon li ricevis kiel aŭtoro kaj kunlaboranto de [[Literatura foiro]].▼
▲Li mem
Li regule kontribuis al E-periodaĵoj, precipe al [[Literatura Foiro]] kaj al [[La Ondo de Esperanto]], kies grafikan koncepton li aŭtoris. Kiam post la falo de Sovetunio fondiĝis [[Ruslanda Esperanto-Asocio]] ([[REA]]), Lozgaĉev agadis kiel ĝia unua prezidanto ĝis la unuiĝo de [[Rusia Esperantista Unio]] kaj REA en 1994, kiun unuiĝon li mem proponis. Lia lasta aldono al Esperanto-kulturo estas traduko de du el la [[Malgrandaj tragedioj]] de [[Puŝkin]].▼
▲Li regule kontribuis al
{{vivtempo|1957|1998|Lozgaĉev, Nikolaj}}
|