Usonia: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
'''Usonia''' (angle prononcata /juːˈsoʊniə/) en adjektiva formo: '''Usonian''' estas vorto kreita de [[James Duff Law]] en 1903 por nomi [[Usono]]n kaj usonanojn evitante konfuzadon, ĉar la angla ''American'' estas la sama por civitano de Usono kaj de alia Amerika lando, kiel Kanado, Brazilo. James Duff Law eksciis, ke alia aŭtoro proponis la vorton "Usona"<ref>Verŝajne kunmetaĵo de la unuaj literoj de ''"'''U'''nited '''S'''tates '''O'''f '''N'''orth '''A'''merica"'' (Unuiĝintaj Ŝtatoj de Norda Ameriko)</ref>, de tio li elpensis la vorton "Usonia"<ref>James D. Law, ''Here and There in Two Hemispheres'' (Lancaster: Home Publishing Co., 1903), pp. 111–12n.</ref>. Tiu vorto ne havas grandan sukceson en la angla kaj en la plej multo de lingvoj, sed la vorto "Usono" en Esperanto devenas de ĝi (interalie, Zamenhof uzis ĝin en 1910 en la [[UK]] en Vaŝingtono).
 
== Historio de la vorto en Esperantujo ==
En la numero 2/1903 de revuo [[Espero katolika]] aperis la informo, ke la vorto Usono en Esperanto estis propono de [[Samuel Meyer]]<ref>[http://www.esperokatolika.org/ek19031905/ek1903_02.htm#9 el umero 2/1903 de revuo Espero katolika] (tiam skribita eksperimente nur per malgrandaj literoj): "«uson» estas vorto proponita de s’ meyer por nomi «unuigitajn ŝtatojn amerikajn"». ĝi estas formita el u. s. o. n. literoj komencaj de anglaj vortoj «united states of north»</ref> ankaŭ pro tio, ke "Unuiĝintaj Ŝtatoj" forkurigus la usonanojn aŭdintajn, ke ilia lando estas nomata tiel en Esperanto. Tamen Meyer skribis al la revuo por sciigi, ke li '''ne''' proponis tion. Li nur komunikis ke en la franca gazeto «Phare de la Loire» oni ŝerĉeme parolis pri tiu nova nomo, kaj aldonis ke laŭ li, ne estas pli bona difino de Unuiĝintaj (aŭ Unuigitaj) Ŝtatoj<ref>[http://www.esperokatolika.org/ek19031905/ek1903_03.htm#7 Lia letero aperis la sekvan monaton, en la numero 3/1903]</ref>.
 
== En arĥitekturo ==
Linio 15 ⟶ 18:
Dosiero:Levin house exterior 3.jpg|Domo Robert Levin
</gallery>
 
== Historio de la vorto en Esperantujo ==
En la numero 2/1903 de revuo [[Espero katolika]] aperis la informo, ke la vorto Usono en Esperanto estis propono de [[Samuel Meyer]]<ref>[http://www.esperokatolika.org/ek19031905/ek1903_02.htm#9 el umero 2/1903 de revuo Espero katolika] (tiam skribita eksperimente nur per malgrandaj literoj): "«uson» estas vorto proponita de s’ meyer por nomi «unuigitajn ŝtatojn amerikajn"». ĝi estas formita el u. s. o. n. literoj komencaj de anglaj vortoj «united states of north»</ref> ankaŭ pro tio, ke "Unuiĝintaj Ŝtatoj" forkurigus la usonanojn aŭdintajn, ke ilia lando estas nomata tiel en Esperanto. Tamen Meyer skribis al la revuo por sciigi, ke li '''ne''' proponis tion. Li nur komunikis ke en la franca gazeto «Phare de la Loire» oni ŝerĉeme parolis pri tiu nova nomo, kaj aldonis ke laŭ li, ne estas pli bona difino de Unuiĝintaj (aŭ Unuigitaj) Ŝtatoj<ref>[http://www.esperokatolika.org/ek19031905/ek1903_03.htm#7 Lia letero aperis la sekvan monaton, en la numero 3/1903]</ref>.
 
==Fontoj==