Bibliografio pri la Tradukaĵoj el la Nederlanda Literaturo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Nova paĝo kun '{{unua}} {{kursiva titolo}} {{informkesto Esperanto-libro | titolo = Bibliografio pri la Tradukaĵoj el la Nederlanda Literaturo | aŭtoro = Petro De Smedt | eldonjaro = 19...'
 
Neniu resumo de redakto
Linio 13:
}}
''''' Bibliografio pri la Tradukaĵoj el la Nederlanda Literaturo''''' estas [[bibliografio]] verkita de [[Petro De Smedt]]. Tiu ĉi eldonis ĝin en [[1972]] en [[Dendermonde]]. Ĝi rilatas al la Esperanten tradukita [[literaturo]] el [[Flandrujo]] kaj [[Nederlando]].
 
==Recenzoj==
{{Citaĵo|Jen denove bibliografio pri la Esperanta traduk-literaturo de unuopa lingva regiono, ĉifoje la nederlanda, inkluzive de la flandra ([[Belgujo]]). Ĝi sekvas similajn bibliografiojn por [[Danlando]], [[Japanujo]], [[Jugoslavio]], [[Norvegujo]]. |aprilo 1973, [[Paul Neergaard]], [[Esperanto (revuo)|Esperanto]], 808 (4), p. 72}}
 
{{Portalo|literaturo}}
 
[[Kategorio:Verkoj el la tradukita esperantlingva literaturo]]