Angla Antologio: Malsamoj inter versioj

90 bitokojn aldonis ,  antaŭ 4 jaroj
sen resumo de redaktoj
Estas du volumoj de '''Angla Antologio''' en Esperanto. La unua [[antologio]] eldonita de [[UEA]], ([[Rotterdam]] 319 paĝoj) en [[1957]], enhavas prozon kaj poezion el la jaroj 1000-1800 kaj redaktis W. Auld kaj R. Rossetti. La dua volumeno de '''Angla Antologio''' estis eldonata en [[Londono]] en 1987 (432 paĝoj) kaj enhavas poezion kaj prozon de pli ol kvindek aŭtoroj de 1800-1960, estis redaktata de A. Goodheir kaj havas enkondukon de [[Marjorie Boulton|M. Boulton]].
 
La tradukintoj estis: [[William Auld]], [[Manjo Austin]], [[F. R. Banham]], [[Marjorie Boulton]], [[C. D. A. Capp]], [[John S. Dinwoodie]], [[A. D. Foote]], [[John Francis]], [[T. Fraser]], [[Albert Goodheir]], [[George Gordon]], [[Douglas B. Gregor|D. B. Gregor]], [[A. J. L. Hughes]], [[Gerald C. Jervis]], [[Gerold D. Jervis]], [[Kalmán Kalocsay]], [[Kris Long]], [[K. G. Linton]], [[L. N. M. Newell]], [[E. P. Ockey]], [[Reto Rossetti]], [[Poul Thorsen]], [[Victor Sadler]], [[James Sullivan|J. H. Sullivan]], [[Lajos Tárkony|L. Tárkony]], [[Alec Venture]], [[Gaston Waringhien]].
 
==Recenzoj==
{{Citaĵo|La Esperanto-literaturo kaj la kolekto de Esperantaj [[antologio]]j ĵus pliriĉiĝis je belega libro danke al la eldona fako de [[UEA]] la Angla Antologio unua volumo presita de la firmao Zwagers en [[Roterdamo|Rotterdam]]. Dua volumo pri la jaroj 1800-1960 kaj eĉ tria - Skota antologio pri la tuta periodo 1000-1960 aperos poste. <br> La libro komenciĝas per skizo pri la [[angla literaturo]] verkita originale de F-ino Marjorie Boulton kiu ne nur skizas la ĉefajn trajtojn sed ankaŭ prezentas kelkvorte kaj ĉiamagrable la diversajn verkontojn kies tekstojn ni legos fragmente en la sekvo de l' antologio. <br> Poste la libro partiĝas en du partoj [[poezio]] kaj [[prozo]]. |1958, [[Historio de Esperanto (Courtinat)|Historio de Esperanto]] III, paĝo 1218}}
 
==Enhavo de la unua volumo==
40 827

redaktoj