Angla Antologio: Malsamoj inter versioj

3 bitokojn aldonis ,  antaŭ 4 jaroj
sen resumo de redaktoj
 
==Recenzoj==
{{Citaĵo|La Esperanto-literaturo kaj la kolekto de Esperantaj [[antologio]]j ĵus pliriĉiĝis je belega libro danke al la eldona fako de [[UEA]] la Angla Antologio unua volumo presita de la firmao Zwagers en [[Roterdamo|Rotterdam]]. Dua volumo pri la jaroj 1800-1960 kaj eĉ tria - Skota antologio pri la tuta periodo 1000-1960 aperos poste. <br> La libro komenciĝas per skizo pri la [[angla literaturo]] verkita originale de F-ino Marjorie Boulton kiu ne nur skizas la ĉefajn trajtojn sed ankaŭ prezentas kelkvorte kaj ĉiamagrable la diversajn verkontojn kies tekstojn ni legos fragmente en la sekvo de l' antologio. <br> Poste la libro partiĝas en du partoj [[poezio]] kaj [[prozo]]. Nur unu teksto memorigas la praan lietaturo : la Marvaginto (''The Sea Wanderer'') bone tradukita de Auld. Poste ni atingas [[Geoffrey Chaucer|Chaucer]], la "patro" de la angla poezio al kiu nur 4 paĝoj estas dediĉitaj. Tiel antaŭ niaj okuloj sinsekve iras la ĉefaj anglaj poetoj kun nur malmultaj poemoj. Ni bedaŭras ke pri [[William Shakespeare|Shakespeare]] oni ne enmetis kelkajn versojn de [[Hamleto|Hamlet]] en la Zamenhofa traduko. <br> La proza parto komenciĝas pli malfrue per fragment el "La Morto de Arturo" de [[Thomas Malory]] (ĉirkaŭ [[1470]]). Sekvas romantika priskribo de [[Walter Raleigh]] pri la"La eltrovoEltrovo de Gujano". El la ceteraj prozaĵoj estu nomataj : ĉapitro de [[John Wilkins]] (1614-1672) pri ebleco"Ebleco de vojaĝoVojaĝo al [[la Luno]]" - nun en [[1965]] tute aktuala - "La knabino en Bristola foiro de [[Daniel Defoe]], fragmentoj el verkoj de [[Jonathan Swift]], "Aventuroj de Ŝilingo" (Joseph Addisson) kaj kelkaj pecoj el la Monda Civitano kaj ''The vicar of Wakefield'' de [[Oliver Goldsmith]]. <br> Kiam oni fermas la libron oni demandas sin pri tio, ĉu ne estus pli bone ke tiu antologio aperu en du volumoj pli kompletaj ĉar tiel vasta kaj ampleksa la angla literaturo. <br> Pri [[neologismo]]j plena paĝo klarigas la ĝustan sencon de la vortoj netroveblaj en la kutimaj vortaroj, la plejmulto estas pravigebla sed pri aliaj estas forta dubo : kial floti anstataŭ flosi? Lontana anstataŭ telea aŭ malproksima, pietato anstataŭ religia respekto, prefaco anstataŭ antaŭparolo, uest anstataŭ okcidento? <br> Kie kunlaboras tiel eminentaj samideanoj la lingvo de la tradukoj estas bonega kaj tiu volumo kiu en ĝojiga mezuro pliriĉigas nian literaturon troviĝas en ĉiu [[biblioteko]] de literatur-amanto. |1958, [[Historio de Esperanto (Courtinat)|Historio de Esperanto]] III, paĝo 1218}}
 
==Enhavo de la unua volumo==
 
Thomas Malory (ĉ.j. 1470)
*el La mortoMorto de Arturo.(C.D.A.Capp) <br>
Barnabe Riche (1540?- 1617)
*Apolonio kaj Sila. (Alec Venture) <br>
Welter Raleigh (1552- 1618)
*el La eltrovoEltrovo de Gujano.(Alec Venture) <br>
Thomas Neshe (1567-1601)
*el La malbonŝancaMalbonŝanca vojaĝantoVojaĝanto.(E.P.Ockey) <br>
Francis Bacon (1561 - 1626)
*Pri edzecoEdzeco kaj fraŭlecoFraŭleco.(J.Francis) <br>
Thomas Decker (1570?- 1641)
*La bonŝancaBonŝanca flikistoFlikisto.(E.P.Ockey) <br>
John Milton (1608-1674)
*Pledo por la presliberoPreslibero. (J.S.Dinwoodie) <br>
John Wilkins (1614-1672)
*Ebleco de vojaĝoVojaĝo al la lunoLuno.(W.Auld) <br>
Samuet Pepys (1633- 1703)
*La incendioIncendio. (J. Prancis) <br> John Aubrey (l626- 697)
*Lancelot Andrewes. (Alec Venture) <br>
Daniel Defoe (1661?- I 731)
*La knabinoKnabino en Bristola Foiro. (C.D.A.Capp) <br>
Jonathan Swift (1667- 1745)
*La grandaGranda akademioAkademio en Lagado. (W.Auld)
*La struldbrugojStruldbrugoj.(W.Auld) <br>
William Congreve (1670- I 729)
*el La modoModo de la mondoMondo.(E.P.Ockey) <br>
Joseph Addison (1672- 1719)
*Oratorinoj. (G.C.Jervis)
*Aventuroj de ŝilingoŜilingo.(G.C.Jervis) <br>
Richard Steele (1672-1729)
*Pri rememoroRememoro de infanaĝoInfanaĝo.(C.D.A.Capp) <br>
Henry Fielding (1707- 1754)
*Renkontiĝo inter Pastro Adams kaj Pastro Trulliber (C.D.A.Capp) <br>
Samuel Johnson (1709- 1784)
*Mansardo kaj ĝiajĜiaj enloĝantojEnloĝantoj.(E.P.Ockey)
*Antaŭparolo al la Angla Vortaro.(E.P.Ockey)
*Disertacio pri la flugartoFlugarto.(E.P.Ockey) <br>
Laurence Sterne (1713-1768)
*La naskiĝoNaskiĝo de Tristram Shandy.(Alec Venture)
*Tristram Shandy kaj la vidvinoVidvino Wadman.(Alec Venture) <br>
Oliver Goldsmith (I 728-1774)
*el La monda civitano. (Afec Venture)
*Pastro-Doktoro Primrose suferasSuferas ankoraŭAnkoraŭ unuUnu malfeliĉonMalfeliĉon (F.R.Banham) <br>
Edward Gibbon (1737-1796)
*el La aŭtobiografioAŭtobiografio. (C.A.D.Capp )
 
Vortlisto<br>
40 827

redaktoj