Ĉinuka piĝino: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 11:
'''Tillicum''' = »popolo, amiko«, urbnomo Usone.
'''Alki''' = »os-tempe, estonteco, ne ankoraŭ« loknomo.
'''potlatch, potluck''' = »dono, donaco«, uziĝas ankoraŭ nuntempe oftege pri festoj
|