Ĉinuka piĝino: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 11:
 
'''Tillicum''' = »popolo, amiko«, urbnomo Usone.
 
'''Alki''' = »os-tempe, estonteco, ne ankoraŭ« loknomo.
 
'''potlatch, potluck''' = »dono, donaco«, uziĝas ankoraŭ nuntempe oftege pri festoj