Icĥok Lejbuŝ Perec: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Lohengrin movis paĝon Jizchok Leib Perez al Icĥok Lejbuŝ Perec: La nomo funkcias en Esperantaj tradukoj en transliterigo el jido |
eNeniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
[[Dosiero:I L Peretz postcard.jpg|eta|<center>Jizchok Leib Perez]]
'''
Li literature verkis krom la [[jida]] ankaŭ en la [[pola]] kaj [[hebrea]] lingvoj. La fruaj verkaĵoj estis inspiritaj de la jura emancipiĝo kaj klerigo, nomata [[Haskala]]. Post la malsukcesa [[rusia revolucio de 1905]] li temigis en tre realismaj [[novelo]]j la problemojn de la judoj en orienta Eŭropo. En la verkaĵoj de la lastaj jaroj tiu rezignacia emocio iĝis malpli kaj malpli grava, kaj pligraviĝis simbolecaj dramoj, en kiuj la [[mistikismo]] havis gravan rolon.
[[Dosiero:Dinezon and Peretz.jpg|eta|maldekstra|<center>[[Jakob Dinesohn]] kaj
<br clear=all>
== Eksteraj ligiloj ==
Linio 11:
{{EL}} [http://www.jafi.org.il/education/100/german/people/Peretz.html biografio kaj bildo en retejo de la Juda Agentejo favora al Israelo JAFI (angle))]
{{vivtempo|
[[Kategorio:Judaj verkistoj]]
|