Instruado de lingvoj: Malsamoj inter versioj

Kritiko
(Kritiko)
Pliiĝanta [[tutmondiĝo]] estis kreinta grandan neceson por la personoj en la mondoj ĉu de laboro ĉu de komunikado kiuj povas uzi kaj komuniki en multaj lingvoj. La uzado de komunaj lingvoj estas nepraj en areoj kiaj [[komerco]], [[turismo]], [[internaciaj rilatoj]], [[teknologio]], [[amaskomunikilo]]j, kaj [[scienco]]. Multaj landoj kiaj [[Koreio]] (Kim Yeong-seo, 2009), [[Japanio]] (Kubota, 1998) kaj [[Ĉinio]] (Kirkpatrick & Zhichang, 2002) konsideras lingvedukajn politikojn por instrui almenaŭ unu eksterlandan lingvon ĉe la niveloj de baza kaj meza lernejo. Tamen, kel kaj landoj kiaj [[Barato]], [[Singapuro]], [[Malajzio]], [[Pakistano]], kaj [[Filipinoj]] uzas duan oficialan lingvon en ties administracio. Laŭ Gao (2010), Ĉinio estis ĵuse metinta enormajn klopodojn por la instruado de eksterlandaj lingvoj, ĉefe la [[angla]].
 
==Notoj Kritiko ==
Arkadio Zilberman, poligloto kaj la fondinto de Language Bridge Technology (lingva pontoteknologio) al la angla, kies reala pasio estas lingvoj, Laŭ li poligloto estas iu kiu flue parolas pli ol dek lingvojn, kaj nur 5 elcento de la homoj sur la planedo havas la kapablon facile lerni lingvojn kaj eble ankaŭ nur 5 elcento interesiĝas pri lingvoj<ref>Dimitris Polychronopoulos, [http://www.latg.org/2016/09/fans-and-professionals-value-of-language-learning.html/ Fans and professionals discuss the value of language learning] (fanoj kaj profesiuloj diskutas la valoron de lingvolernado), altg.org, 11a septembro 2016</ref>.
 
==Referencoj==
<references/>