Ĝentlemano: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Addbot (diskuto | kontribuoj)
e Roboto: Forigo de 23 interlingvaj ligiloj, kiuj nun disponeblas per Vikidatumoj (d:q749212)
mankas fonto
Linio 1:
'''''Ĝentlemano''''' (el la [[Angla lingvo|angla]] ''Gentleman'' - ĝentila viro) signifas {{MF|[[Esperanta lingvo|esperante]] [[homo]] ([[viro]] aŭ [[virino]], male al la angla)}} kiu apartenas al la [[Nobelo|nobelaro]] kaj kies sinteno respektas la bonajn morojn (t.e. ĝentileco, afableco, digno). Kvankam oni emas uzi tiun vorton por traduki la anglan ''gentleman'', ĝi ne entenas la saman difinon. Efektive, en la angla, oni uzas la vorton por ĝentile nomi ĉiun: ''ladies and gentlemen'' kies esperanta traduko kompreneble estus tiukaze ''gesinjoroj''.