Purlanda budhismo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 10:
[[Image:Mount Lushan - fog.JPG|thumb|[[Luŝan|La Monto Luŝan]], kie la ĉina Purlanda tradicio fondiĝis.]]
 
===Historio en IndioHindio===
La Purlanda instruado unue disvolviĝis en [[Hindio]], kaj estis tre populara en [[Ĝamuo kaj Kaŝmiro|Kaŝmiro]] kaj [[Centra Azio]], el kie ili eble originis.<ref>Skilton, Andrew. ''A Concise History of Buddhism.'' 2004. p. 104</ref> Purlandaj sutroj venis de [[Gandara|Gandaro]] al Ĉinio jam de la jaro 147 KE, la [[kuŝana|Kuŝana Imperio]] monaĥo [[Lokaksemo]] komencis traduki la unuajn budhistajn sutrojn en la ĉinan.<ref>{{cite web|title=The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalog (T. 361)|url=http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue/files/k0024.html}}</ref> La plej fruaj el ĉi tiuj tradukaĵoj indikas antaŭan tradukadon de la [[gandhara lingvo]], [[prakrita]] lingvo parenca kun [[Sanskrito]].<ref>Mukherjee, Bratindra Nath. ''India in Early Central Asia.'' 1996. p. 15</ref> Ankaŭ ekzistas bildoj de la budho Amitabo kun la [[bodisatvo]]j [[Avalokiteŝvaro]] kaj [[Mahastamaprapto]] kreitaj en Gandario dum la Kuŝana epoko.<ref>{{cite web|url=http://huntingtonarchive.osu.edu/studypages/internal/dl/SouthAsia/Buddhist/pgs/u5/DL0230m.htm|title=Gandharan Sculptural Style: The Buddha Image}}</ref>
 
Linio 26:
{{quote|Ĉi tiu lando, nomita Sukavatio aŭ "feliĉa," havas multege da detaloj. Tio sugestas, ke la sutroj servis por gvidiloj pri bilda meditado, kaj ankaŭ faras impreson de magika mondo plena je intensaj delicoj por la vido kaj aŭdo.}}
 
En la "Sutro de Senfina Vivo''", la [[Sidarto Gotamo|Budho]] komencas per tio, ke li priskribas al sia helpanto [[Anando]] antaŭan vivon de la budho Amitabo. Li diras, ke en antaŭa vivo, Amitabo estis reĝo, kiu forlasis sian reĝon kaj fariĝis monaĥa bodisatvo nomita Darmakaro ("Tenejo de Darmo").<ref name=Inagaki-xvi>Inagaki, Hisao. ''The Three Pure Land Sutras.'' 2003. p. xvi</ref> Helpata de la budho Lokeŝvararaĝo ("Suverena Mondo-reĝo"), nekalkuleblaj budho-landoj tra la dek direktoj riveliĝis al li.<ref name=Inagaki-xvi/> Meditinte dum kvin eonoj kiel bodisatvo, li faris grandan serion de votoj por por savi ĉiujn [[sentemaj estuloj|sentemajn estulojn]], kaj pro sia grandega merito, kreis la mondon de Sukavatio ("Pleja Feliĉo").<ref name=Inagaki-xvi/><ref name="autogenerated1">[http://buddhistfaith.tripod.com/purelandscriptures/id2.html Larger Sutra of Immeasurable Life: Part 1]</ref> Ĉi tiun landon de Sukavatio oni pli poste nomis la Puran Landon (ĉine 淨土) en la ĉina lingvo.
 
===Frua Historio en Ĉinio===
La Purlanda instruado unue graviĝis en Ĉinio pro la fondiĝo de la [[Ĵianĝi|templo Donglin]] ĉe la [[Luŝan|monto Lu]] (ĉine 廬山) de [[Huijuan]] (ĉine 慧遠) en la jaro 402 KE. Kiel juna viro, Huijuan praktikis [[Daoismo]]n, sed trovis la teoriojteoriojn de senmorteco malprecizaj kaj nefideblaj, kaj eraraj rilterilate al la vero de la vivo.<ref>Nan, Huai-Chin. ''Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen.'' 1997. p. 83</ref> Anstataŭ tio, li direktis sian vivon al budhismo kaj fariĝis monaĥo studanta sub [[Dao An]] (ĉine 道安). Poste, li fondis monaĥejon ĉe la pinto de la monto Lu kaj invitis konatajn klerulojn, ke ili studu kaj praktiku budhismon tie, kie ili fondis Societon de la Blanka Lotuso (ĉine 白蓮社).<ref>Nan, Huai-Chin. ''Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen.'' 1997. p. 81</ref> Ili akceptis la "Malpli Longan Sukhāvatīvyūha-sutron" kaj la 'Pli Longan Sukhāvatīvyūha-sutron' kiel siajn fundamentojn inter la budhistaj sutroj, kaj ili rekomendis la praktikon de deklamado de la nomo de Amitabo por atingi naskiĝon en la okcidenta pura lando de Sukavatio.<ref>Nan, Huai-Chin. ''Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen.'' 1997. p. 82</ref> La [[Luŝan|Monto Lu]] estas konsiderata kiel unu el la plej sanktaj religiaj lokoj de la Purlanda budhista tradicio,<ref>{{cite book|title=Zen Buddhism : a History: India and China|author=Dumoulin, Heinrich and James W. Heisig, Paul F. Knitter|publisher=World Wisdom Inc.|year=2005|page=67|isbn=0-941532-89-5}}</ref> kaj la loko de la unua Purlanda kunveno.<ref>{{cite book|title=Buddhist Spirituality: Indian, Southeast Asian, Tibetan, and early Chinese|author1=Takeuchi, Yoshinori |author2=Jan van Bragt |lastauthoramp=yes |publisher=[[Crossroad Publishing Company]], original from [[University of Virginia]]|year=1993|isbn=0-8245-1277-4|page=283}}</ref>
 
La Purlandaj instruadoinstruadaj kaj meditadaj metodoj rapide disvastiĝis en Ĉinio kaj organiziĝis de pluraj monaĥaj pensistojpensuloj, nome [[Tanluan]], [[DaochuoDaoĉuo]], [[ShandaoŜandao]], kaj aliaj. La ĉefa instruado de la ĉina Purlanda tradicio baziĝas sur menso enfokusigata per Konscio pri la Budho (Sanskritesanskrite ''{{IAST|buddhānusmṛti}}'') pro deklamado de la nombro de la Budho Amitabo, cele al renaskiĝo en lia pura lando de Sukavatio.<ref>Nan, Huai-Chin. ''Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen.'' 1997. p. 91</ref> La frua praktiko de la Pura Lando en Ĉinio fare de Tanluan estis jena:<ref>Foard, James Harlan. ''The Pure Land Tradition: History and Development,'' Fremont, CA: Jain Publishing 2006. ISBN 9780895810922. p. 110</ref>
 
{{quote|[Tanluan] priskribas la bildigon de Amitabo kaj Sukavatio je plej etaj detaloj, li konsideras la vokon de la nomo de la Budho kiel [[mantro|sorĉon]] kun efiko en la nepripensebla mondo (''acintya-dhātu''), kaj li priskribas, kiel la vekiĝinta adepto de la Pura Lando estigas homajn korpojn (''nirmita'') en ĉiuj tempoj kaj lokoj. Lia scio pri budhismo estas profunda. Li uzas pli ol dudek sutrojn kaj pli ol dek du ŝastrojn por pruvi sian argumenton. Estas okdek unu referencoj al la 'Mahapraĝnja-paramita ŝastro" mem, kaj dudek unu referencoj al la ĉina [[Madjamaka]]-majstro [[Sengchao]], kaj ĉiuj el tiuj estas trafaj kaj pravaj.}}
 
Pli poste, la PurlandajPurlanda instruado disiĝis en Japanion kaj malrapide pli kaj pli graviĝis. [[Genshin]] (942-1017) igis, ke [[Fujiwara no Michinaga]] (966-1028) konfesu la Purlandan instruadon. [[Honen|Hōnen]] (1133–1212) starigis la Purlandan budhismon kiel apartan sekton en Japanio, hodiaŭ konata kiel Jodo Shu (Eo. ĝodo ŝu). Hodiaŭ, la Pura Lando estas grava formo de budhismo en Japanio, [[Ĉinio]], [[Koreio]], [[Tajvano]], kaj [[Vjetnamio]].
 
==La Pura Lando==
Nuntempaj Purlandaj tradicioj kredas, ke Amitabo instruas la [[Darmo]]n en sia budhejo (Sanskrite ''buddhakṣetra''), aŭ "pura lando" (ĉine 净土, ''Jìngtǔ''), regiono, kiu oferas ripozon ekster [[karmo|karma]] migrado. La pura lando de Amitabo, Sukavati, estas priskribita en la ''Pli Longa Sukhāvatīvyūha-Sutro'' kiel lando de beleco supera olal ĉiuj aliaj mondoj. Oni diras, ke tie loĝas multaj dioj, viroj, floroj, fruktoj, kaj ke la lando ornamiĝis per dezirdonaj arboj sur kiuj raraj birdoj ripozas.<ref>{{cite book | last1 = Birmingham Museum of Art | authorlink1 = Birmingham Museum of Art | title = Birmingham Museum of Art: Guide to the Collection | publisher = GILES | year = 2010 | location = London, UK | pages = 30–31 | url = http://www.birminghammuseumstore.org/gutoco.html | accessdate = 2011-07-08 | isbn = 978-1-904832-77-5}}</ref> Laŭ Purlandaj tradicioj, naskiĝo en la Pura Lando estas ofte komprenita kiel egala al [[Nirvano]]. Enirinte la Puran Landon, Amitabo kaj multaj bodisatvoj tiam instruas la adepton ĝis plena kaj kompleta vekiĝo efektiviĝas. Tiu adepto poste kapablas reveni iam ajn kiel bodisatvo al iu ajn el la [[ses mondoj|ses mondoj de estado]] por helpi al ĉiuj sentemaj estuloj en [[sansaro]], aŭ por resti la tutan daŭron, atingi [[budheco]]n, kaj post tio gvidi estulojn al la bordo de libereco.''
 
==Meditado==
[[Charles Luk]] elmontras tri meditadajn metodojn kiel tre vaste praktikataj en Purlanda budhismo.<ref>Luk, Charles. ''The Secrets of Chinese Meditation.'' 1964. pp. 83–84</ref>
 
===Konscio pri la Budho Amitabo===
[[Nianfoo|Ripetado de la nomo de Amitabo]] estas tradicia formo de Konscio pri la Budho (Sanskrite ''{{IAST|buddhānusmṛti}}''). Ĉi tiu termino tradukiĝis ĉinlingven per ''nianfo'', kaj japanlingven per ''nembutsu''. La praktiko temas pri rememori la budhon ripetante lian nomon, kio helpshelpas al la praktikanto fiksi sian atenton je tiu budho (Vidu: ''[[samadio]]'').<ref name="Luk, Charles 1964. p. 83">Luk, Charles. ''The Secrets of Chinese Meditation.'' 1964. p. 83</ref> Ĉi tion oni povas fari aŭ voĉe aŭ silente, aŭ kun aŭ sen budhistabudhisma [[rozario]]. Tiuj, kiuj praktikas ĉi tiun metodon ofte dediĉas sin al antaŭdecidita nombro de ripetdojripetoj ĉiutage.<ref name="Luk, Charles 1964. p. 83"/> Laŭtradicie, oni diras, ke la dua prapatro de la Purlanda skolo praktikis tion la tutan tagon kaj nokton senĉese, kaj ke ĉiun fojon, lumo brilis en lia buŝon. Tial, li ricevis la titolon "Granda Majstro de Lumo" (光明大師) de la imperiestro [[Gaozong]] (ĉine 高宗) dum la [[Dinastio Tang]].<ref name="Luk, Charles 1964. p. 84">Luk, Charles. ''The Secrets of Chinese Meditation.'' 1964. p. 84</ref>
 
En ĉina budhismo, estas parenca praktiko nomita la "duopa vojo de kultivado pri [[Chan]] kaj la Pura Lando", kio ankaŭ estas nomita la "duopa vojo de malpleneco kaj estado."<ref name="Yuan, Margaret 1986. p. 55">Yuan, Margaret. ''Grass Mountain: A Seven Day Intensive in Ch'an Training with Master Nan Huai-Chin.'' 1986. p. 55</ref> Laŭ [[Nan Huai-Chin]], la nomo de la budho Amitabo estas diritadirata malrapide, kaj la menso malpleniĝas post ĉiu ripeto. Kiam iluziaj pensoj aperas, oni ripetas la frazon por forbalai ilin. Per senĉesa praktikado, la menso kapablas adi paĉe en malpleneco, post iom atingante la samadion.<ref name="Yuan, Margaret 1986. p. 55"/>
 
===Daranio de Naskiĝo en la Pura Lando===
[[File:Amitabha Mantra.png|thumb|Gravaĵo de [[sanskrita]] [[daranio]] por la [[budho]] [[Amitabo]], skribita per la [[skribo sidama]]. [[Ŝtonkavernaro de Mogao]], [[Dunhuang]], [[Ĉinio]]]]
 
Deklami la [[daranion]] de Naskiĝo en la Pura Lando estas alia metodo en Purlanda budhismo. Similaspekta al la koncentriĝa praktiko de ripeti la nomon de Amitabo, ĉi tiu daranio estas alia metodo mediti kaj deklami en Purlanda budhismo. La ripetado de ĉi tiu daranio estas tre populara ĉe tradiciaj budhistoj ĉinaj.<ref name="Luk, Charles 1964. p. 84"/> Ĝi plej ofte estas konservita en [[Sanskrito]], kaj oni diras, ke kiam adepto sukcesos realigi mensan unuecon ripetante mantron, ĝia vera kaj profunda signifo klare riveliĝos.<ref name="Luk, Charles 1964. p. 84"/>
:namo amitābhāya tathāgatāya tadyathā
:amṛt[od]bhave amṛta[siddhambhave]
:amṛtavikrānte amṛtavikrāntagāmini
:gagana kīrtī[kare] svāhā
Ĉinoj uzas version de ĉi tiu daranio [[transliterumo|transliteritatransliterumita]] de Sanskrito en la [[ĉina skribo]], nomita la "Mantro pri Naskiĝo en la Pura Lando" (生淨土咒 ''Sheng Jingtu Zhou'')<ref>{{cite book|title=The Dawn of Chinese Buddhist Doctrine: Ching-Ying Hui-Yuan's Commentary on the Visualization Sutra|url=https://books.google.com/books?id=jhKVXrkVlZsC&pg=PA51 |accessdate=1010a Septemberde Septembro 2012|author=Kenneth K Tanaka|page=51|year=1990}}</ref> ankaŭ konata kiel la Daranio de Naskiĝo en la Pura Lando (往生淨土神咒 ''Wangsheng Jingtu Shenzhou''). La tradukaĵo havas plurajn formojn kaj ĉi tiu estas ofta.
 
===Bildigaj Metodojmetodoj===
Alia praktiko en Purlanda budhismo estas medita kontemplado kaj mensa bildigo de [[Amitabo]], liaj kunaj bodisatvoj, kaj la Pura Lando. La bazo de ĉi tio troviĝas en la ''[[Sutro de Kontemplado]]'', en kiu la [[Sidarto Gotamo|Budho]] priskribas al la Reĝino Vaidehi la praktikojn de dek tri paŝ-post-paŝaj bildigaj metodoj, konformaj laŭ la atingo de variaj niveloj de naskiĝo en la Pura Lando.<ref>Luk, Charles. ''The Secrets of Chinese Meditation.'' 1964. p. 85</ref> La unua el ĉi tiuj paŝoj estas la kontemplado de subiranta suno, ĝis la mensa bildo iĝas klara, la okuloj aŭ fermitaj aŭ malfermitaj.<ref name=inagaki-xix>Inagaki, Hisao. ''The Three Pure Land Sutras.'' 2003. p. xix</ref> Ĉiu posta paŝo aldonas detalaĵojn al la bildo de Sukavatio, kaj la lasta kontemplado temas pri vasta bildo enhavanta la budhon Amitabo kaj liaj kunaj bodisatvoj.<ref name=inagaki-xix/> Laŭ Inagaki Hisao, ĉi tiu bildiga metodo tre vaste uziĝis pasintece cele al atingi la samadion.<ref name=Inagaki-xiv/> Bildigaj metodoj pri [[Amitabo]] ankaŭ estas popularaj en japana [[Ŝingono|Ŝingona]] budihsmo kune kun aliaj skoloj de [[Vaĝrajano|esotera budhismo]].
 
==Iri al la Pura Lando==
Linio 68:
* Antaŭscii la horon de morto (預知時至): iuj personoj pretiĝas per bano kaj ripetado de la nomo de [[Amitabo]].
* La "Tri Okcidentaj Sanktuloj" (西方三聖): Amitabo kaj la du bodisatvoj, [[Avalokiteŝvaro]] maldekstre kaj [[Mahastamaprapto]] dekstre, aperas kaj bonvenigas la mortanton. Apero de aliaj budhoj aŭ bodisatvoj estas konscie preterlasitaj, ĉar ili eble estas spiritoj malicaj kaj trompaj, kiuj malhelpus al la persono eniri la Puran Landon.<ref>[http://www.amtb.cn/section1/fl.asp?web_choice=6 淨空法師佛學問答(死生篇)]</ref>
* Arkivoj de Purlandaj adeptoj mortintaj, kiuj lasis ''[[ŝariro]]jjn'', aŭ relikvojrelikvojn, post [[kremacio]].
 
La lasta parto de la korpo malvarmiĝi estas la verto (fontanelo). Laŭ budhista instruado, estuloj kiuj eniras la Puran Landon eliras la korpon tra la [[fontanelo]] ĉe la supro de la krano. Tial, ĉi tiu parto de la korpo restas varma pli longe ol la resto de la korpo. La ''Versoj pri la Strukturo de la Ok Konscioj'' (八識規矩補註),<ref>[[Tajŝoa Tripitaka]] no 1865</ref> diras: "al sanktulejo la lasta korpa varmo en la verto, al [[devao|devaejo]] en la okuloj, al homejo en la koro, al [[pretao|pretaejo]] en la ventro, al animalejo en la patelo, al inferejo en la plando." Vidu ankaŭ: ''[[pobao]]''.
Linio 76:
Kiam persono mortas, unue la preĝo "bonŝancon en la alia mondo" estas farita por la mortinto. Tiam, la familio funebras dum 49 tagoj ĝis la renaskiĝo de la mortinto (Purlandaj sektoj foje diras "ĝis renaskiĝo en la Pura Lando").
 
==Varieco Inter Tradiciojtradicioj==
{{Budhismo kaj Ĉinio}}
{{Japana Budhismo}}
{{Ĉefartikolo|Budhismo kaj Ĉinio|Japana Budhismo}}
 
===Hinda Budhismo===
RilteRilate al Purlanda praktiko en hinda budhismo, Hajime Nakamura (Haĝime Nakamura) skribas, ke laŭ la Purlandaj sutroj el Hindio, Konscio pri la Budho (Sanskrite ''buddhānusmṛti'') estas la esenca praktiko.<ref name=nakamura>Nakamura, Hajime. ''Indian Buddhism: A Survey with Bibliographical Notes.'' 1999. p. 205</ref> Ĉi tiaj praktikoj estas baze metodoj mediti pri Amitabo.<ref name=nakamura/> Andrew Skilton (Andru Skilton) konsideras la intermiksadon de mahajanaj instruadoj kaj la budhistaj meditadoskoloj en Kaŝmiro kiel la kaŭzon de la plipopulariĝo de mahajanaj praktikoj rilataj al ''buddhānusmṛti'', t.e. konscio pri la Budho:<ref>Skilton, Andrew. ''A Concise History of Buddhism.'' 2004. p. 162</ref>
 
{{quote|Gravaj novaĵoj sendube estiĝis pro la intermiksado de frua budhismo kaj la mahajano en Kaŝmiro. Per la gvidado de [[Sarvastivado|Sarvastivadaj]] instruistoj en la regiono, granda nombro de influhavaj meditoskoloj disvolviĝis, prenante kiel sian inspiron la bodhisatvo [[Majtrejo]]. [...] La kaŝmiraj meditoskoloj havis sendube grandan influon je la estiĝo de la praktikoj de ''buddhānusmṛti'', koncernante la 'rememorigon de la Budho(j)', kio pli poste fariĝis karakterizaĵo de mahajana budhismo kaj la [[Vaĝrajano|Tantro]].}}
Linio 88:
En ĉina budhismo, Purlanda praktiko neniam apartiĝis en alian sekton de la ĝenerala mahajana praktiko.<ref>Sharf, Robert (2002). [https://web.archive.org/web/20120426051610/http://buddhiststudies.berkeley.edu/people/faculty/sharf/documents/Sharf2003.%20TP%20Chan%20and%20Pure%20Land.pdf On Pure Land Buddhism and Pure Land/Chan Syncretism in Medieval China], T`oung Pao Vol. 88 (4-5), 283-285</ref> Precipe, la Purlanda kaj Zena praktikoj ofte estas konsideritaj kiel akordigeblaj, kaj neniu neta distingo inter ili estas farita.<ref name=faces>Prebish, Charles. Tanaka, Kenneth. ''The Faces of Buddhism in America.'' 1998. p. 20</ref> Ĉinaj budhistoj tradicie konsideras la praktikon mediti kaj la praktikon deklami la nomon de Amitabo kiel kompletigajn kaj eĉ unuopajn metodojn atingi vekiĝon.<ref name=faces/> Estas pro tio, ke ili vidas deklamadon kiel metodon mediti por koncentri la menson kaj purigi la pensojn.<ref name=faces/> Ĉinaj budhistoj vaste konsideras ĉi tiun formon deklami kiel alte efikan formon de meditado.<ref name=faces/>
 
Historie, multaj budhistaj instruistoj en Ĉinio ankaŭ instruis kaj Chan-on kaj la Puran Landon kune. Ekzemple, dum la [[Dinastio Ming]], [[HanshanHanŝan Deking]] kaj multe de liaj samtempuloj rekomandisrekomendis la <!--dupona -->praktikon de la Chan-a kaj Purlanda metodoj, proponante konscion pri la budho Amitabo por purigi la menson cele al la antigo de mem-vekiĝo.<ref>Keown, Damien. ''A Dictionary of Buddhism.'' 2003. p. 104</ref>
 
===Tibeta Budhismo===
La Tibeta Purlanda budhismo havas delongan kaj kreeman historion jam de la jarcentoj 8a kaj 9a KE, la epoko de la [[Tibeta Imperio]], kun la tradukado kaj kanonigado de la Sanskritaj ''Sukhāvatīvyūha'' sutroj tibetlingven. Tibetaj verkoj de Purlandaj preĝoj kaj artaj bildoj de [[Sukavatio]] en Centra Azio estis kreitaj tiam. Tibeta Purlanda literaturo konsistigas distingan ĝenron kaj enhavas vastan gamon de skribaĵoj, "aspiraj preĝoj naskiĝi en Sukavatio" (tibete ''bde-smon''), komentaroj pri la preĝoj kaj la sutroj, kaj meditadoj kaj ritoj propraj al la [[Vaĝrajano|Vaĝrajana]] tradicio. La inkluzivigo de ''phowa'' ([[pobao]]) (metodoj transigi la menson) en Purlandaj meditadoj estas tekste montrebla dum la 14a jarcento, en ''La Stara Herbero'' (tibete '''Pho-ba 'Jag-tshug ma''), ''[[Termao|termaa]]'' teksto laŭdire datiĝante de la epoko de la tibeta imperio. Granda nombro de budhistaj trezor-tekstoj estas dediĉitaj al la Budho [[Amitabo]] kaj al ritoj rilataj al lia pura lando, dum la ĝenerala agnosko de [[pobao]] en tibetaj mort-ritoj eble populariĝis pro la Purlanda budhismo proponita de ĉiuj skoloj de [[Tibeta Budhismo]].<ref>''Luminous Bliss: A Religious History of Pure Land Literature in Tibet'', 2013, by Georgios T. Halkias, University of Hawaii Press.</ref>
 
Estas multe da trezor-teksoj kunaj kun Tibeta Purlanda budhismo<ref>''Luminous Bliss: A Religious History of Pure Land Literature in Tibet'', 2013, by Georgios T. Halkias, University of Hawaii Press, chapter 5.</ref> kaj la [[tertono]] [[Rigdzin Longsal NyingpoNjingpo]] (1625–1682/92 aŭ 1685–1752) de la [[Monaĥejo Katok]] rivelis [[termao]]jn pri la Pura Lando.<ref>Khadro, Chagdud (1998, 2003). ''P'howa Commentary: Instructions for the Practice of Consciousness Transference as Revealed by Rigzin Longsal Nyingpo''. Junction City, CA, USA: [[Pilgrims Publishing]]</ref> Ĉi tiu termao pritraktis la pobaon dum la [[bardoo]] de morto, sendante la [[mensfluo]]n al pura lando.
 
Gyatrul (n. 1924),<ref>Source: [http://www.tashicholing.org/Gyatrul.html biography] (accessedalirita: August26an 26de Aŭgusto, 2013)</ref> kiel aludon al la verko de [[Karma Chagme]] (Wylie: Karma-chags-med, fl. 17a jarcento), anglalingvigita de [[B. Alan Wallace|Wallace]] (Chagmé ''et al.'', 1998: p.&nbsp;35), diras:
<blockquote>
Estas grave apliki nian scion ene. La Budho atingis Nirvanon tiel ĉi. La puraj landoj estas enaj; la mensaj afliktiĝoj estas enaj. La esenca ago estas rekoni la mensajn afliktiĝojn. Nur rekonante ilian naturon ni povas atingi Budhecon.<ref>Chagmé, Karma (author, compiler); Gyatrul Rinpoche (commentary) & Wallace, B. Alan (translator) (1998). ''A Spacious Path to Freedom: Practical Instructions on the Union of Mahamudra and Atiyoga''. Ithaca, New York, USA: Snow Lion Publications. ISBN 978-1-55939-071-2; ISBN 1-55939-071-9, p.35</ref>
Linio 101:
 
===Japana Budhismo===
En [[Japana budhismo]], la Purlanda instruado fariĝis sendependaj instituciaj sektoj, kiel estas videbla laŭ la sektoj [[JodoĜodo-shuŝu]], [[JodoĜodo ShinŜin-shuŝu]], [[YuzuJuzu NembutsuNembucu-shuŝu]], kaj [[JiĜi-shuŝu]].<ref>[http://www.buddhistteaching.org/guide-on-buddhism/%20Guide%20on%20Buddhism Guide on Buddhism for America]{{Dead link|date=April 2014}}</ref> (Eo. ĝodo-ŝu, ĝodo ŝin-ŝu, juzu nembucu-ŝu, kaj ĝi-ŝu respektive)
 
Fortaj instituciaj limoj ekzistas inter la sektoj, kiuj servas al nete distingigidistingigado de la japanajnjapanaj PurlandajnPurlandaj skolojnskoloj jeel la japanaj zenaj skoloj.<ref name=faces/> Rimarkinda escepto de ĉi tio estas la [[Obaku]]-a zena skolo, kiu fondiĝis en Japanio dum la 17a jarcento fare de la ĉina budhista monaĥo [[Yinyuan Longki]] (j. ''Ingen Ryuki''). La Obaku-a zena skolo ankoraŭ havas multajn ĉinajn trajtojn, kiel konscio pri Amitabo pere de deklamado, kaj deklamado de la Purlandaj sutroj.<ref>Baroni, Helen Josephine. ''Iron Eyes: The Life and Teachings of the Ōbaku Zen master Tetsugen Dōko.'' 2006. pp. 5–6</ref>
 
Renkontinte la japanajn purlandajn tradiciojn, kiuj substrekas la fidon, multaj okcidentuloj vidis eksternajneksterajn samaĵojnsimilaĵojn inter ĉi tiuj tradicioj kaj [[Protestantismo|Protestantisma]] [[kristanismo]]. Pro tio, multaj okcidentaj aŭtoroj faris teoriojn pri eblaj kunigoj inter ĉi tiuj tradicioj.<ref name="Bloom, Alfred 2013">Bloom, Alfred. ''The Shin Buddhist Classical Tradition.'' 2013. p. xii</ref> Tamen, la [[Kosmologio (filozofio)|kosmologio]], enaj premisoj, kaj subtenantaj doktrinoj kaj praktikoj havas multajn malsamecojn agnoskitajn.<ref name="Bloom, Alfred 2013"/>
 
==Vidu Ankaŭ==
Linio 124:
 
==Pliaj Legindaĵoj==
* Amstutz, Galen (1998). [http://www.jstor.org/stable/3270334 The Politics of Pure Land Buddhism in India], Numen 45 (1), 69-96 {{SubscriptionSubskribo requiredpostulita pere de |via=[[JSTOR]]}}.
* {{Citation|last1=Inagaki |first1=Hisao, trans. |title=The Three Pure Land Sutras |date=2003 |publisher=Numata Center for Buddhist Translation and Research |location=Berkeley |url=http://www.bdk.or.jp/pdf/bdk/digitaldl/dBET_ThreePureLandSutras_2003.pdf |page= |isbn=1-886439-18-4 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140512124959/http://www.bdk.or.jp/pdf/bdk/digitaldl/dBET_ThreePureLandSutras_2003.pdf |archivedate=May 12, 2014 }}
* Müller, F. Max (trans) Buddhist Mahâyâna texts Vol.2: The larger Sukhâvatî-vyûha, the smaller Sukhâvatî-vyûha, the Vagrakkedikâ, the larger Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra, the smaller Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra. The Amitâyur dhyâna-sûtra, translated by J. Takakusu. Oxford, Clarendon Press 1894. [https://archive.org/details/buddhistmahy02cowe Pure Land Sutras]