Portugala lingvo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 604:
| rowspan="3" |Singularo
|1-a
|'''Eueu'''
''Eu sou esperantista''
|'''Mimi'''
''Mi estas esperantisto''
|'''me'''
Linio 626:
|-
|2-a
|'''Tutu, Vocêvocê'''<sup>''Brazilo''</sup>
''Tu é(s) esperantista''
 
''Você é esperantista''
|'''Vivi'''
''Vi estas esperantisto''
|'''te'''
Linio 654:
|-
|3-a
|'''Eleele, Elaela'''
''Ele/Ela é esperantista''
 
Linio 664:
 
''Ela é uma vaca.''
|'''Lili, Ŝiŝi, Ĝiĝi'''
''Li/Ŝi estas esperantisto''
 
Linio 742:
| rowspan="3" |Pluralo
|1-a
|'''Nósnós'''
''Nós somos esperantistas''
|'''Nini'''
''Ni estas epserantistoj''
|'''nos'''
Linio 756:
|-
|2-a
|'''Vósvós, Vocêsvocês'''<sup>''Brazilo''</sup>
''Vós sois esperantistas.''
 
''Vocês são esperantistas.''
|'''Vivi'''
''Vi estas esperantistoj''
|'''vos,'''
Linio 784:
|-
|3-a
|'''Eleseles, Elaselas'''
''Eles são esperantistas''
 
Linio 792:
 
''Elas são vacas''
|'''Iliili'''
''Ili estas esperantistoj''