Valentin Melnikov: Malsamoj inter versioj

66 bitokojn aldonis ,  antaŭ 5 jaroj
sen resumo de redaktoj
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
V.Melnikov tradukis kelkajn novelojn de [[Anton Ĉeĥov]] kaj [[Lev Tolstoj]].
Faris la plej plenan kaj precizan tradukon de la versromano "[[Eŭgeno Onegin]]" de [[Aleksandr Puŝkin]] (eldonita de '[[Sezonoj]]', 2005). Ekde [[2007]] li tradukas elektitajn verkojn de rusaj poetoj de 18-19a jc., la materialoj por estonta Rusa Antologio regule aperas en "[[La Ondo de Esperanto]]".
En 2016 ricevis honoran mencion en [[Belartaj konkursoj de UEA]].
 
V.Melnikov verkis grandan artikolon pri Esperanto en multvoluma ruslingva "Porinfana enciklopedio" (1998) - kelkaj fakuloj nomis ĝin la plej bona ruslingva enciklopedia artikolo pri Esperanto.
886

redaktoj