Ĉiĉo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Kani (diskuto | kontribuoj) Nova paĝo kun 'thumb|250px|Viola ĉiĉo servita kun ''pipeño''. En Suda kaj Centra Ameriko, '''ĉiĉo''' kaj en hispana '''''chicha''''' [ĈIĉa] estas fer...' |
Kani (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
[[File:Chicha with Pipeño.jpg|thumb|250px|Viola ĉiĉo servita kun ''pipeño''.]]
En Suda kaj Centra Ameriko, '''ĉiĉo''' kaj en [[hispana]] '''''chicha''''' [ĈIĉa] estas fermentita aŭ nefermentita trinkaĵo kutime derivita el [[maizo]].<ref>{{cite book|last1=Malpass|first1=Michael Andrew|title=Daily Life in the Inca Empire|date=1996|publisher=Greenwood Publishing Group|isbn=9780313293900|page=82|url=https://books.google.fi/books?id=0pEVyN0PKhoC&lpg=PP1&ots=fx0trxyesq&dq=Daily%20Life%20in%20the%20Inca%20Empire%20Michael%20andrew%20malpass&hl=fi&pg=PP1#v=onepage&q&f=false}}</ref> Ĉiĉo povas esti tiele maiz-[[biero]] konata ankaŭ kiel ''chicha de jora'' kaj [[alkoholo|ne-alkohola trinkaĵo]] kia ''chicha morada'' (viola ĉiĉo). Arkeobotanikistoj troviĝis pruvaron por ''ĉiĉo'' farita el maizo, el la frukto de la [[pipro]] ''Schinus molle'' kaj el faboj de ''[[Prosopis]]''.<ref name="Metheny 2015"/> ''Ĉiĉo'' povas esti farita ankaŭ el [[kvinoo]], el [[kenopodio]] ''Chenopodium pallidicaule'', el [[ternukso]]j, el radiko de [[manioko]] (nomita ankaŭ ''jukao'' aŭ ''kasavo''), el palmofrukto, [[terpomo]], la ''[[Tubera oksalido|Oxalis tuberosa]]'', ''Geoffroea decorticans'' aŭ variaj aliaj fruktoj.<ref name="Metheny 2015">{{cite book|editor1-last=Metheny|editor1-first=Karen Bescherer|title=Archaeology of Food: An Encyclopedia|date=2015|publisher=
While ''chicha'' is most commonly associated with maize, the word is used in the Andes for almost any homemade fermented drink, and many unfermented drinks.<ref>{{cite web|title=Peru’s Delight, Chicha Morada|url=http://www.cuzcoeats.com/2012/10/perus-delight-chicha-morada/|website=Cuzco Eats}}</ref> Many different maize [[landrace]]s, grains or fruits have been and can be used to make ''chicha'' in different regions.<ref name="Metheny 2015"/>▼
▲
La populara hispanlingva esprimo ''Ni chicha ni limoná'' (nek ''chicha'' nek lemonado) estas iome ekvivalenta al la anglalingva "neither fish nor fowl" (nek fiŝo nek birdo). (Tiele, ĝi estas uzata kiam io ne estas lokita en ajna kategorio, tio estas temas pri banalaĵo.)
[[File:Chicha de jora en vaso.JPG|thumb|right|A glass of [[Chicha de jora]], a type of [[corn beer]]]]▼
[[File:Chicha maiz morado.jpg|thumb|maldekstre|''Chicha morada Peru''; unfermented chicha made from purple maize and boiled with pineapple and spices.]]▼
▲[[File:Chicha de jora en vaso.JPG|thumb|right|
▲[[File:Chicha maiz morado.jpg|thumb|maldekstre|''Chicha morada Peru'';
==
{{reflist|30em}}
==
{{Commons category|Chicha}}
* [http://soundsandcolours.com/articles/ecuador/chicha-an-ancestral-beverage-to-feed-body-and-soul-7430/ Chicha - an Ancestral Beverage to Feed Body and Soul]
* [http://xb-70.com/beer/chicha/ The Chicha Page]
* [http://www.penn.museum/sites/biomoleculararchaeology/?page_id=147 Chicha - the University of Pennsylvania's Dept. Of Biomolecular Archaeology]
* [http://epic-curiousity.com/2014/04/how-to-brew-chicha.html Chicha de Muko]
[[Kategorio:Fermentintaj trinkaĵoj]]
[[Kategorio:Inkaoj]]
[[Kategorio:Ĉilia kuirarto]]
[[Kategorio:Maizo]]
|