Nederlando: Malsamoj inter versioj

Neniu ŝanĝo en grandeco ,  antaŭ 3 jaroj
 
La [[Ripuara dialektaro|Ripuara lingvo]], kiu estas parolata en [[Kerkrade]] kaj [[Vaals]] en la formo de, respektive, la Kerkrada dialekto kaj la Vaalsa dialekto<ref>{{cite web|title=Gemeente Kerkrade {{!}} Kirchröadsj Plat|url=http://www.kerkrade.nl/de_stad_kerkrade/kerkrade_toen_en_nu/kirchroadsj_plat|accessdate=10a de Junio 2015}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.vaals.nl/voor-inwoners/cittaslow-gemeente_3683/|title=Cittaslow Vaals: verrassend, veelzijdig, veelkleurig|accessdate=9a de Septembro 2015}} La arkivo PDF povas esti alirita ĉe la fino de la paĝo. La koncerna citaĵo estas en la paĝo 13: "De enige taal waarin Vaals echt te beschrijven en te bezingen valt is natuurlijk het Völser dialect. Dit dialect valt onder het zogenaamde Ripuarisch."</ref> ne estas agnoskita kiel regiona lingvo de Nederlando.
{{redaktata}}
[[English in the Netherlands|English]] has a formal status in the special municipalities of [[Saba]] and [[Sint Eustatius]]. It is widely spoken on these islands. [[Papiamento]] has a formal status in the special municipality of [[Bonaire]]. [[Yiddish]] and the [[Romani language]] were recognised in 1996 as non-territorial languages.<ref>"The Kingdom of the Netherlands further declares that the principles enumerated in Part II of the Charter will be applied to the Lower-Saxon languages used in the Netherlands, and, in accordance with Article 7, paragraph 5, to Yiddish and the Romanes languages." [http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=8&DF=23/01/05&CL=ENG&VL=1 Netherlands: Declaration contained in the instrument of acceptance, deposited on 2 May 1996 – Or. Engl.], List of declarations made with respect to treaty No. 148 – [[European Charter for Regional or Minority Languages]]</ref>
 
La [[Englishangla in the Netherlandslingvo|Englishangla]] hashavas aformalan formalstatuson statusen inla thespecialaj special municipalities ofmunicipoj [[Saba]] andkaj [[Sint Eustatius]]. ItĜi isestas widelyamplekse spokenparolata onen thesetiuj islandsinsuloj. [[Papiamento]] hashavas aformalan formalstatuson statusen inla thespeciala special municipality ofmunicipo [[Bonaire]]. La [[YiddishJida lingvo|jida]] andkaj thela [[Romanicigana languagelingvo]]j wereestis recognisedagnoskitaj inen 1996 askiel nonne-territorialteritoriaj languageslingvoj.<ref>"The Kingdom of the Netherlands further declares that the principles enumerated in Part II of the Charter will be applied to the Lower-Saxon languages used in the Netherlands, and, in accordance with Article 7, paragraph 5, to Yiddish and the Romanes languages." [http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=8&DF=23/01/05&CL=ENG&VL=1 Netherlands: Declaration contained in the instrument of acceptance, deposited on 2 May 1996 – Or. Engl.], List of declarations made with respect to treaty No. 148 – [[EuropeanEŭropa CharterĈarto pri forla RegionalRegionaj orkaj MinorityMinoritataj LanguagesLingvoj]]</ref>
{{redaktata}}
The Netherlands has a tradition of learning foreign languages, formalised in Dutch education laws. Some 90% of the total population indicate [[English in the Netherlands|they are able to converse in English]], 70% in German, and 29% in French.<ref>[http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf European Union survey]</ref> English is a mandatory course in all secondary schools.<ref name=xyz>{{cite web|title=Foreign languages in secondary education |work=Wat is het aanbod aan vreemde talen in de onderbouw van het voortgezet onderwijs (vo)? |publisher=Rijksoverheid |url=http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/vragen-en-antwoorden/wat-is-het-aanbod-aan-vreemde-talen-in-de-onderbouw-van-het-voortgezet-onderwijs-vo.html |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110429185145/http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/vragen-en-antwoorden/wat-is-het-aanbod-aan-vreemde-talen-in-de-onderbouw-van-het-voortgezet-onderwijs-vo.html |archivedate=29 April 2011 |accessdate=3 May 2010 |deadurl=yes |df=dmy }}{{nl icon}}</ref> In most lower level secondary school educations (''[[voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs|vmbo]]''), one additional modern foreign language is mandatory during the first two years.<ref name="Schedule of the Central Exams of 2009">[http://www.examenblad.nl/9336000/1/j9vvhinitagymgn_m7mvh57glpdohx6_n11vg41h1h4i9qe/vhl5jftd1sx8 Schedule of the Central Exams of 2009], Examenblad</ref>
 
189 125

redaktoj