Bulgara Esperantisto (revuo): Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
KuBOT (diskuto | kontribuoj)
e Anstataŭigo de ne plu uzota Ŝablono:EL; vidu VP:DT en Marto 2017; kosmetikaj ŝanĝoj
Linio 38:
Fine estas kelkliniaj recenzoj de esperantaj libroj, anoncoj en la Bulgara pri venontaj Esperanto-aranĝoj kaj la rubriko “Ni kondolencas” pri forpasintaj homoj.
 
[[dosieroDosiero:Bulgesp.jpg|eta|maldekstra|140px|<center>la titolpaĝa aspekto en 1984, kia ĝi aspektis plurajn jarojn fine de la komunisma epoko de Bulgario]]
== Historio ==
En sia longa ekzistoperiodo ekde 1919 ĝis la [[dua mondmilito]] kaj post plurjara postmilita paŭzo denove ĝis nun, la gazeto havis multajn redaktistojn, inter alie [[Asen Grigorov]] kaj [[Zahari Zahariev]], kaj inter la jaroj 1931 kaj 1933 [[Simeon St. Ĥesapĉiev]].
Linio 45:
 
== Eksteraj ligiloj ==
{{EL}}* {{Youtube|video=ShL6ige8udU|nomo=“Esperanto-gazetoj tra la tuta mondo: Orienta Eŭropo„}}
{{EL}}* [http://aleph18.onb.ac.at/F/L49EG542KQS42XYV5A8RTMID5U9K74C7NI536GIS1T75R99M6R-00405?func=full-set-set&set_number=064517&set_entry=000003&format=999 Jarkolektoj] de Bulgara Esperantisto en la [[Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj|Kolekto por Planlingvoj kaj Esperanto-Muzeo]]
{{EL}}* [http://www.interpres.org/esperanto Informoj pri Esperanto kaj la bulgara Esperanto-movado]