Bernhard Tuider: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Nova paĝo kun 'Bernhard Tuider (naskiĝis la 6-an de aŭgusto 1980) estas aŭstra historiisto kaj bibliotekisto. ==Vivo== Bernhard Tuider studis historion kaj eŭropan etnologion en Vieno...'
 
Neniu resumo de redakto
Linio 3:
==Vivo==
 
Bernhard Tuider studis historion kaj eŭropan etnologion en [[Vieno]], kie li magistriĝis en 2007 (temo de la magistra laboraĵo: “[[Alfred Hermann Fried]]. Pazifist im Ersten Weltkrieg. Illusion und Vision”, publ. 2010). Fine de 2007 li eklernis [[Esperanto]]n kaj partoprenis en 2008 kaj en 2010 la Someran Esperanto-Studadon (SES) de [[E@I]] kaj en 2009 la Nord-Amerikan Someran Studadon ([[NASK]]) en [[San Diego]]. Ekde 2008 Bernhard Tuider deĵoras kiel [[bibliotekisto]] en la [[Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj]] de la [[Aŭstria Nacia Biblioteko]], ekde la jaro 2013 kiel teamestro. De 2010 ĝis 2013 li estis prezidanto de la Aŭstria Esperanto-Federacio ([[AEF]]), de 2012 ĝis 2015 reprezentanto de Universala Esperanto-Asocio ([[UEA]]) ĉe [[Unuiĝintaj Nacioj]] (UN) en Vieno. 2013 kaj 2016 li estis lektoro pri Esperanto kaj planlingvoj en la Leopold-Franzens-Universitato [[Innsbruck]]. Li estas membro de [[Gesellschaft für Interlinguistik]] (GIL) kaj Arbeitskreis für Historische Friedensforschung (AKHF).
 
==Publicaĵoj==
Linio 22:
* '''Nia Trezoro'''. La Viena muzeo. In: Ondo de Esperanto 1 (2016), 16.
 
* [http://sezonoj.ru/2016/01/trezoro-7/ '''Nia Trezoro'''. La Viena muzeo.] In: La Balta Ondo 22 Januaro (2016).]]
 
* [http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%20tom%2010%20-%202015.pdf '''La Kolekto por Planlingvoj kaj la Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko. Historio, havaĵo kaj esplorebloj'''.] In: Ilona Koutny (Hg.): Język, komunikacja, informacja 10. Numer specjalny Interlingwistyka i Esperantologia. Language, communication, information 10. Special issue on Interlinguistic and Esperanto Studies. Poznań 2015, 184-195.]]
 
* [http://icip.gencat.cat/en/publicacions/revistes/index.html '''Illusion and vision: World War I and the scientific pacifism of Alfred Hermann Fried'''.] In: Peace in Progress. The digital magazine from the International Catalan Institute for Peace 24 (September 2015)]]
 
* '''Die Sammlung für Plansprachen und das Esperantomuseum der Österreichischen Nationalbibliothek. Die Bibliothekskataloge Trovanto und Bildarchiv Austria'''. In: Interlinguistische Informationen. Mitteilungsblatt der Gesellschaft für Interlinguistik e.V. 3-4 (2015), 31-39.
Linio 34:
* '''Esperanto – eine einfache Sprache?''' In: Steiner Michael (Hrsg.): Geht es auch einfach (= WAS 108). Graz 2015, 165-174.
 
* [http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/22/beiheft22-tuider.pdf '''Die Sammlung für Plansprachen und das Esperantomuseum der Österreichischen Nationalbibliothek. Bestände zum Thema "Die Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg" im virtuellen Lesesaal.'''] In: Brosch Cyril, Sabine Fiedler (Hrsg.): Die Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkieg - Beiträge der 24. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V. (GIL), 21.- 23.11.2014, in Berlin. Berlin 2015, 25-35.]
 
* '''La Kolekto por Planlingvoj kaj la Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko'''. Historio kaj evoluo, havaĵoj kaj projektoj. In: Novotníčková Katarina, Peter Baláž (Hrsg.): Arkivoj kaj bibliotekoj – kiel protekti kaj konservi nian heredaĵon. Partizánske 2015, 59-67.
Linio 62:
==Eksteraj Ligiloj==
 
* [https://www.onb.ac.at/bibliothek/sammlungen/plansprachen/ '''Kolekto por Planlingvoj de la Aŭstria Nacia Biblioteko''']]
 
* [https://www.onb.ac.at/museen/esperantomuseum/ '''Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko''']
 
* [http://sprawi.at/node/31 '''Retpaĝo ĉe Karl-Franzens-Universitato Innsbruck''']
 
* [http://www.interlinguistik-gil.de/wb/pages/startseite.php '''Gesellschaft für Interlinguistik e.V.''']
 
* [http://historische-friedensforschung.org/ '''Arbeitskreis Historische Friedens- und Konfliktforschung e.V.''']