Eŭropanto: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
eNeniu resumo de redakto
Linio 1:
'''Eŭropanto''' (Europanto) estas "[[internacia planlingvo]]" proponita en [[1996]] fare de [[Diego Marani (verkisto)|Diego Marani.]] Ĝi estas [[kompromisplanlingvoj|kompromisplanlingvo]] aŭ pli bone hibrida eŭropa lingvo bazita sur la [[franca lingvo]] kun elementoj de la [[angla lingvo|angla]], [[germana lingvo|germana]], [[itala lingvo|itala]] kaj [[hispana lingvo|hispana]] por aspektigi ĝin fleksebla inkludema lingvo<ref>(angla) Lisa at ANZLitLovers, ''[https://whisperinggums.com/2013/11/29/diego-marani-the-last-of-the-vostyachs-review/ Diego Marani, The last of the Vostyachs (Recenzo)]'' 29-a novembro 2013.</ref>.
 
La nomo de la lingvo venas el ''Europa'' (Eŭro-) kaj la greka ''πάντ-'' ('pant' = tuta), la vorto ankaŭ estas kreita por simili al [[Esperanto]]. Gramatike, la lingvo estas kvazaŭ [[piĝino]]. Ne ekzistas fiksitaj reguloj, nur ĝeneralaj proponoj. Kvankam li ne volis esti planlingvisto kiu 'kreas artefaritan lingvon kiun ni ne bezonas'<ref name=":1" /> ne malhelpas esti laŭokaza kreanto de vorto kiel en la kazo de ekzemple la vorto "unhabitual" kie li uzas la anglan prefikson "un" por krei vorton kiu ne estas angla, sed pure Europanto.
 
Legante la hejmpaĝon de Eŭropanto, oni ne scias jun certeco ĉu la propono estas serioza, ĉu estas nur parodio. La longaj ekzemploj de la lingvo preskaŭ estas ironiaj komentoj pri politiko de [[Eŭropa Unio]].
Linio 8:
 
== Provoko kaj ŝerco ==
''Europanto estas ŝerca rimedo por atentigi la homojn pri la estonto de multlingva Eŭropo, ne por konkurenci''
En intervjuo kun la nederlandlingva urbogazeto BRUZZ li deklaris ke li kreis la lingvon por :
''Esperanton kiu naskiĝis el nobla kaj malnova ideo, kiu ĉiam ekzistis ĉe la plej kleraj eŭropaj intelektuloj''<ref name=":2">En [https://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind9710A&L=AUXLANG&D=0&P=37082 letero] datita la 20-an feb. 1997 de Diego Marani al [[Germain Pirlot|Germain Prilot.]]</ref>''.''
# provoki kaj demonstri ke ni ne bezonas [[Artefarita lingvo|artefaritan lingvon]]<ref name=":0">(nederlanda) Steven Van Garsse, "[http://www.bruzz.be/nl/nieuws/auteur-diego-marani-we-spreken-allemaal-een-bastaardtaal Auteur Diego Marani : 'We spreken allemaal een bastaardtaal"] (aŭtoro Diego Marani : 'Ni ĉiuj parolas bastardan lingvon), BRUZZ, 23-a januaro 2014.</ref> <ref>''Citaĵo'' : "En iu momento en la historio artefaritaj lingvoj estis tre popularaj. Estis revo de la homaro por krei unikan lingvon. Sed tia afero ne povas ekzisti. Estas eraro de la homoj atendi ke la homaro estas neŝanĝebla. Kulturoj kaj identecoj ĉiam movadas. (fonto : -> ref. 1) </ref> <ref>Ĉi rilate li diris ekzemple ke : "Esperanto ne estas vera lingvo. Lingvo estu natura kaj esprimo de vera kulturo" (Fonto : ''[https://www.youtube.com/watch?v=MngsmBd6LxQ Language ambassadors]'', jutuba filmeto) kaj en alia filmeto ke "Esperanto ne estas neŭtrala lingvo. Lingvo ĉiam apartenas al iu al iu kulturo. Esperanto apartenas al ege specifa kulturo kiu estis la kulturo de la juda disaporo en centra Eŭropo. Ĝi havis tiutempo signifon. Ĝi intencis esti la lingvo de la malgrandaj landoj kiuj liberiĝis de la grandaj imperioj. Ĝi servas tiusence noblan idealon, sed ĝi ne estas neŭtrala" (fonto : ''[https://www.youtube.com/watch?v=KbUgCQU3Azk Aŭtoro Diego Marani ĉe la Istituto Italiano di Cultura Melbourne]'' - 28-a majo 2013 - Parto 2, ekde minuto 5)</ref>, ĉar "por paroli en Europanto "basta to mix allos parolas to understand from differente languages et voilà que tu esse perfecte"<ref>Traduko en Esperanto : "sufiĉas miksi ĉiujn vortojn por kompreni en aliaj lingvoj kaj jen tio estas perkekta. En Europanto ne ekzistas erarojn".</ref><ref name=":0" />.
 
ekzistis cxe la plej kleraj euxropaj intelektuloj. <ref name=":2" />.
En intervjuo kun la nederlandlingva urbogazeto BRUZZ<ref name=":0">(nederlanda) Steven Van Garsse, "[http://www.bruzz.be/nl/nieuws/auteur-diego-marani-we-spreken-allemaal-een-bastaardtaal Auteur Diego Marani : 'We spreken allemaal een bastaardtaal"] (aŭtoro Diego Marani : 'Ni ĉiuj parolas bastardan lingvon), BRUZZ, 23-a januaro 2014.</ref> li deklaris ke Europanto intence celis :
# provoki kaj demonstri ke ni ne bezonas [[Artefarita lingvo|artefaritan lingvon]] <ref>(angla) Sur la [http://www.europanto.be/gram.en.html retejo de europanto] legeblas ke name="En mondo en kiu ni devas lerni la lingvon de la plej forta por postvivi, ne plu longe estas ajna loko por la idealo de supernacia artefarita lingvo kiu metas ĉiujn sur la saman nivelon". Plue :0 ">Homoj ne plu estas liberaj elekti kiun lingvo ili volas lerni : ili devas scii la anglan. Tio estas la plej radikala diferenco kompare al la periodo de Esperanto antaŭ la 2a mondmilito kiam lerni fremdajn lingvojn estis intelekta kuriozaĵo por malgranda elito". Tio ne malhelpas ke Marani deklaris '“Imposing English as the official language of Europe would be profoundly undemocratic' (nederlanda)deklari Stevenla Vananglan Garsseoficala lingvo de Eŭropo estus profunde maldemokrata' (fonto ; [https://www.theguardian.com/profile/philip-oltermann Philip Oltermann], "''[httphttps://www.bruzztheguardian.becom/world/2013/nlapr/nieuws24/auteureuropa-diegoenglish-maraniofficial-welanguage-spreken-allemaal-een-bastaardtaaleu?INTCMP=SRCH AuteurSomething Diego Maraniin common: 'Weshould sprekenEnglish allemaalbe eenthe bastaardtaal"]official (aŭtorolanguage Diegoof Marani :the EU?],''Ni ĉiujla parolas24-a bastardanaprilo lingvon)2013, BRUZZ,konsultita la 23-aan januarojunio 20142017.</ref> <ref name=":1">''Citaĵo'' : "En iu momento en la historio artefaritaj lingvoj estis tre popularaj. Estis revo de la homaro por krei unikan lingvon. Sed tia afero ne povas ekzisti. Estas eraro de la homoj atendi ke la homaro estas neŝanĝebla. Kulturoj kaj identecoj ĉiam movadas. (fonto : -> ref. 1) </ref> <ref>Ĉi rilate li diris ekzemple ke : "Esperanto ne estas vera lingvo. Lingvo estu natura kaj esprimo de vera kulturo" (Fonto : ''[https://www.youtube.com/watch?v=MngsmBd6LxQ Language ambassadors]'', jutuba filmeto) kaj en alia filmeto ke "Esperanto ne estas neŭtrala lingvo. Lingvo ĉiam apartenas al iu al iu kulturo. Esperanto apartenas al ege specifa kulturo kiu estis la kulturo de la juda disaporo en centra Eŭropo. Ĝi havis tiutempo signifon. Ĝi intencis esti la lingvo de la malgrandaj landoj kiuj liberiĝis de la grandaj imperioj. Ĝi servas tiusence noblan idealon, sed ĝi ne estas neŭtrala" (fonto : ''[https://www.youtube.com/watch?v=KbUgCQU3Azk Aŭtoro Diego Marani ĉe la Istituto Italiano di Cultura Melbourne]'' - 28-a majo 2013 - Parto 2, ekde minuto 5)</ref>, ĉar "por paroli en Europanto "basta to mix allos parolas to understand from differente languages et voilà que tu esse perfecte"<ref>Traduko en Esperanto : "sufiĉas miksi ĉiujn vortojn por kompreni en aliaj lingvoj kaj jen tio estas perkekta. En Europanto ne ekzistas erarojn".</ref><ref name=":0" />.
# pruvi ke ni povas ludi kun lingvo : "ni ĉiuj povas paroli en Europanto : "In Europanto esiste keine mistake"<ref>Traduko en Esperanto : "En Europanto ne ekzistas eraroj"</ref>. Ni estas tro malliberuloj de la gramatiko. Lingvoj ĉiam estis miksaŝo de aliaj lingvoj"<ref name=":0" />.
 
== Ekzemplo ==
 "Europanto no est Englado, no est Espano, no est Franzo, no est keine known lingua aber Du understande!"
 
====== Patro Nia ======
Linio 18 ⟶ 23:
 
== Ekstera ligilo ==
{{Portalo Lingvo}}[http://www.europanto.be Europanto hejmpaĝo] : www.europanto.be
 
== Vidu ankaŭ ==