Akbar (romano): Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
"'''''Akbar''''', orienta romano", estas romano de la nederlanda aŭtoro [[Petrus Abraham Samuel van Limburg Brouwer]] (1829-1873), aperinta en 1872 en la [[nederlanda lingvo]] kaj tradukita al Esperanto de [[Julia C. Isbrücker]], [[J. R. G. Isbrücker]] kaj [[Jan Ziermans]] en 1923 (256 paĝoj). Duan korektitan eldonon de 215 paĝoj en 1936 eldonis la [[Internacia Cseh-Instituto]] en [[Den Haag]].
Centra rolulo estas historia figuro, la Imperiestro [[Jalaluddin Muhammad Akbar|Akbar]] (1542-1605), reganto de Hindio de 1556 ĝis 1605, kie ludas la romano. Kvankam ĝi baziĝas sur historiaj faktoj, ĝi tamen transpaŝas ilin per fikcia rakonto.
== La esperanta traduko ==
la verboj, kiuj oftas en la unua eldono, vaste forfalis en la dua eldono, tiel ke tiu ĉi aspektas pli moderna kaj pli facile legebla.
=== Recenzoj ===
{{Citaĵo|Orienta atmosfero, homarana tendenco, senriproĉa stilo. |1934, [[Enciklopedio de Esperanto]]}}
{{Citaĵo|La aŭtoro armita per larĝa historia kono, prezentas ĉiurilate tre interesan romanon. |1923(1965), [[Historio de Esperanto (Courtinat)|Historio de Esperanto]] II, paĝo 534}}
== Eksteraj ligiloj ==
|