BA22: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 7:
 
== Originala Prozo ==
* [[Jorge Camacho]]: La ŝtormo; apokalipsa rakonteto pri suna ŝtormo kiu paneigas [[komputilo]]jn kaj reeirigas la socion.
* Julian Modest: La akordiono; emocia rakonto pri maljunulo kiu aĉetas [[akordiono]]n.
* [[Trevor Steele]]: Bruce Golding; komenco de romano kiu prezentas ĵurnaliston kiu iras al lokoj kie okazas militoj aŭ katastrofoj abandonante sian familion.
 
== Originala [[Poezio]] ==
* [[Jesper Lykke Jacobsen]]: Komenco
* [[Ricardo Felipe Albert Reyna]]: Senmovaj versaĵoj; Dum promeno; Leĝeraj versaĵoj
* [[Giulio Cappa]]: Pri arto kaj aliaj lingvoj; poeziigo de kvar pentraĵoj.
* [[Baldur Ragnarsson]]: Srečko Kosovel (1904-1926)
 
== Tradukita Prozo ==
* Gennadij Ŝlepĉenko: Pri Alfred Hejdok
* Alfred Hejdok: Du rakontoj: La aventuro de Anatolo Gajnaux; La lasta irado de mortintoj (trad. Gennadij Ŝlepĉenko); du rakontoj pri historioj en Orienta Azio.
 
== Tradukita Poezio ==
* [[Aleksandr Puŝkin]]: Al la kalumniantoj kontraŭ Rusio (trad. Ludmila Novikova)
* [[Aleksandr Puŝkin]]: Al la kalumniantaj Rusion (trad. [[Tatjana Auderskaja]]), nome komparo de du tradukoj el sama poemo de Puŝkin.
* Olinda Beja: Tri poemoj (Jen mi, Medite, Poemo 7; trad. [[Suso Moinhos]])