Kaŝuba lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 25:
 
Tradicie, poloj vidas la kaŝuban nur kiel dialekton de la pola lingvo dum eksterlandanoj vidas ĝin kiel apartan lingvon, sed nuntempe ankaŭ polaj kaŝubologoj akceptas ke socie la kaŝuba funkcias kiel sendependa lingvo, kaj ŝtataj instancoj nun ankaŭ subtenas strebojn evoluigi kaj disvastigi kaŝub-lingvan kulturon. La kaŝuba lingvo estas instruata en cento da lernejoj, kaj ekzistas kaŝubaj revuoj, radiaj kaj televidaj elsendoj, kaj retejoj - estas eĉ kaŝuba vikipedio (vidu la ligilon ĉi-sube)!
 
== Alfabeto ==
Komence por la kaŝuba lingvo oni uzis la alfabeton de la [[pola lingvo]], tamen ĝi ne plene redonas fonetikajn ecojn de la kaŝuba. Florian Ceynowa, esploristo de la kaŝuba kulturo, kreis unikan alfabeton por la lingvo.
 
Ĝi enhavas jenajn literojn:
 
Aa
 
Ąą - nazala o
 
Ãã - nazala a
 
Bb
 
Cc
 
Dd
 
Ee
 
Éé - pron. e aŭ ej
 
Ëë - pron. kiel [[ŝvao]]
 
Ff
 
Gg
 
Hh
 
Ii
 
Jj
 
Kk
 
Ll
 
Łł - pron. kiel esp. ''ŭ''
 
Mm
 
Nn
 
Ńń - pron. kiel pola ''ń'' aŭ hispana ''ñ''
 
Oo
 
Òò - pron. kiel ''ŭe''
 
Óó - pron. kiel ''u''
 
Ôô - depende de la dialekto prononcata kiel ''o'' aŭ pli simila al ''e''
 
Pp
 
Rr
 
Ss
 
Tt
 
Uu
 
Ùù - pron. ''ŭu''
 
Ww - pron. ''v''
 
Yy - pron. kiel pola ''y''
 
Zz
 
Żż - pron. ''ĵ''
 
Ekzistas jenaj [[digrafo]]j: ch (''ĥ''), cz (''ĉ''), dz, dż (''ĝ''), rz (''ĵ'') kaj sz (''ŝ'').
 
==Ekzempla teksto ([[Patro Nia]])==
[[Dosiero:Ojcze nasz po kaszebsku.ogg]]
 
Òjcze nasz, jaczi jes w niebie,
 
niech sã swiãcy Twòje miono,
 
niech przińdze Twòje królestwò,
 
niech mdze Twòja wòlô
 
jakno w niebie tak téż na zemi.
 
Chleba najégò pòwszednégò dôj nóm dzysô
 
i òdpùscë nóm naje winë,
 
jak i më òdpùszcziwómë naszim winowajcóm.
 
A nie dopùscë na nas pòkùszeniô,
 
ale nas zbawi òde złégò. Amen
 
== Referencoj ==