Arcaicam Esperantom: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Etikedoj: Poŝtelefona redakto Redakto de poŝaparata retejo
malfaro de vandalaĵo
Linio 15:
:— Unua artikolo de la [[Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj]]
}}
'''''Arcaicam Esperantom''''', aŭ "ArĥaikaArkaika Esperanto", estas [[fikcilingvo]], planita [[dialekto]] de [[Esperanto]] kreita de [[Manuel Halvelik]] (kaŝonomo de Kamiel Vanhulle) kun la celo redoni la etoson de [[arkaismo|arkaika]] lingvo. Li ankaŭ kreis [[Popido]]-n (POPola IDiomo) kaj [[Gavaro]]-n (slango), do entute tri [[sociolekto|sociolektojn]]. Ĉar la dialekto enhavas gramatikajn [[kazo]]jn kiel la [[dativo]]n kaj [[genitivo]]n, oni povas pli facile kaj rekte traduki frazpartojn el lingvoj kiel la [[latina lingvo|Latina]]. Halvelik verkis libron pri sia dialekto en 1969 (''Arcaicam Esperantom'', [[Eldonejo-librejo Sonorilo]], 1969).
 
[[Dosiero:Arkaika Esperanto.jpg|eta||Kovrilpaĝo de Arkaika Esperanto, 1969]]
Linio 99:
| mi || ''mihi'' || ''mihin'' || ''mihid'' || ''mihes'' || ''miham''
|-
| civi ''(singulare)'' || ''tu'' || ''tuin'' || ''tuid'' || ''tues'' || ''tuam''
|-
| li || ''lùi'' || ''lùin'' || ''lùid'' || ''lùies'' || ''lùiam''
Linio 111:
| ni || ''nos'' || ''nosin'' || ''nosid'' || ''noses'' || ''nosam''
|-
| vi ''(plurale)'' || ''wos'' || ''wosin'' || ''wosid'' || ''woses'' || ''wosam''
|-
| ili || ''ilùi'' || ''ilùin'' || ''ilùis'' || ''ilùies'' || ''ilùiam''
Linio 128:
| -ims || -ams || -oms || -ums || -u ||''(mihi) estams'' || mi estas
|-
| -is || -as || -os || -us || -u || ''(tu) manghos'' || civi ''(singulare)'' manĝos
|-
| -it || -at || -ot || -ut || -u || ''eshi pharu'' || ŝi faru
Linio 168:
 
=== Aliaj gramatikaj diferencoj ===
* ''Tu'' estas komune uzata (male al "ci" en Esperanto). ''Wos'' rilatas al pluraj personoj.
 
* Ĉar la verbaj finaĵoj estas sufiĉe malsamaj, estas konsilinde (laŭ la aŭtoro mem) faligi la pronomon.
 
Linio 309 ⟶ 311:
 
==== Aliaj vortoj ====
* FraŭliĉoFraŭlo: ''Scùirom''
* Fraŭlino: ''Damselom''
* iri: ''irrir'' (por ne konfuzi kun la sufikso-finaĵo ''ir'')
* ktp: ''etc.''
* Senjoro: ''Sinyorom''
* SinjoriĉoSinjoro: ''Mesirom''
* Sinjorino: ''Damom''
* t.e. (tio estas): ''ite.''