Romaa lingvo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Alifono (diskuto | kontribuoj) e Noto |
||
Linio 18:
|vikipedio=rmy
}}
La '''cigana lingvo''' (ankaŭ nomebla "romaa lingvo" laŭ la etno de romaoj<ref>'''Noto''' : Multaj nuntempe uzas la vorton "romaoj" (kaj ties diversajn nacilingvajn formojn) ankaŭ kiel sinonimon de la pli ĝenerala nomo "ciganoj". La Internacia Romaa Unio opinias, ke la diversaj nacilingvaj terminoj similaj al "ciganoj" estas pejorativaj, kaj uzas tial anstataŭe "romaoj", tiel inkluzivante ankaŭ [[
== Nomo de la lingvo ==
Laŭ la malsupre nomita libro "Kauderwelsch"<ref>Noto pri lingva diskriminacio de romaoj en la libro (itala) ''Rom genti libere'' : "Romanès : romanès un idiomo ignoto, ''un linguaggio volutamente artefatto'', una lingua furbesca" </ref> la lingvanoj nomas la lingvon ''romanes''.
== Ortografio ==
Linio 315:
== Vortotrezoro ==
La vortotrezoro konsistas el du partoj, nome vortoj, kiuj parencas al vortoj en aliaj hindiaj lingvoj, kaj vortoj el diversaj lingvoj, kies teritorioj estis tramigritaj de la ciganoj.
{| class="prettytable"
Linio 413:
* [[Sintioj]]
* [[Gadĵo]]
* [[Ederlezi (kanto)]]
==Literaturo==
▲* Izabela Jaśkowiak, Paweł Lechowski, ''Rozmówki romskie. Romane wakeribena'' (Ciganaj konversacioj), Romskie Stowarzyszenie Oświatowe Harangos (Cigana Kleriga Asocio Harangos), Kraków 2008, p. 71
== Fontoj ==
== Eksteraj ligiloj ==
{{Projektoj|wikipedia = rmy:}}
{{Portalo Lingvo}}[http://www.unionromani.org/gelem.htm Gelem, Gelen]: cigana himno
[[Kategorio: Hindarja lingvaro]]
[[Kategorio: Lingvoj de Bulgario]]
|