Romaa lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto
Linio 21:
 
== Nomo de la lingvo ==
Laŭ la malsupre nomita libro "Kauderwelsch"<ref>(germana) Kauderwelsch, Band 177, Romani Wort für Wort, ISBN 3-89416-356-9</ref> <ref>Noto pri lingva diskriminacio de romaoj en la libro (itala) ''Rom genti libere'' : "Romanès : un idiomo ignoto, ''un linguaggio volutamente artefatto'', una lingua furbesca" </ref> la lingvanoj nomas la lingvon ''romanes''.
 
== Ortografio ==
Linio 419:
 
(pola) ''Baba Jaga''. Jan Mirga, Baśnie (Fabloj), Obrazy (Fotoj), Małgorzata Mirga-Tas, Marta Kotlarska, Romskie Stowarzyszenie Oświatowe Harangos i Muzeum Okręgowe w Tarnowie, Kraków 2010 ISBN 978-83-85988-97-7 Teksto en la pola kaj cigana. (japana) ''Lingvopolitiko de malplimulto dise loĝanta en multaj ŝtatoj'', Eld. Miura Nobutaka & Kasuya Keïsuke, 2000.
== Vidu ankaŭ ==
 
[[Marcel Courthiade|Marcel Couthiade]] ('Rromani'-skribo, lingvo kaj kulturo)
== Fontoj ==
Kauderwelsch Band 177, Romani Wort für Wort, ISBN 3-89416-356-9
 
== Eksteraj ligiloj ==
{{Portalo Lingvo}}[http://www.unionromani.org/gelem.htm Gelem, Gelen]: cigana himno
{{Projektoj|wikipedia = rmy:}}
 
{{Portalo Lingvo}}[http://www.unionromani.org/gelem.htm Gelem, Gelen]: cigana himno
== Fontoj ==
[[Kategorio: Hindarja lingvaro]]
[[Kategorio: Lingvoj de Bulgario]]
Linio 440:
[[Kategorio: Lingvoj de Turkio]]
[[Kategorio: Ciganoj]]
<references />{{Portalo Lingvo}}{{Projektoj|wikipedia = rmy:}}