Spomenka Štimec: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Aldono de la nova kaj gravega ligilo Etikedoj: Iksokodo Vida redakto |
Aldono kaj korekto de multaj detaloj. |
||
Linio 1:
{{nesufiĉaj fontoj|esperantisto|Decembro 2013}}
[[Dosiero:Spomenka ŝtimec.jpg|eta|dekstra|250px|La aŭtoro fotita en sia oficejo, somere 2007]]
'''Spomenka ŠTIMEC''' {{prononco|'''spo'''menka '''ŝti'''mec}} (naskiĝis en [[Orehovica]] la {{daton|4|januaro|1949}}) estas [[Kroatio|kroata]] verkistino, tradukisto, instruisto de [[Esperanto]], kaj
Ŝi nuntempe estas ano de la
== Biografio ==
Linio 12:
En la movado ŝi ekaktiviĝis kiam ŝi enmembriĝis en la Studenta Esperanto-Klubo de Zagrebo (1967). Ŝi poste aktivis en [[TEJO]] kaj [[UEA]], kaj interalie organizis la [[IJK]] en [[Sarajevo]] en [[1973]] kaj sekretariis ĉe TEJO-kongreso en Münster en 1974. Ŝi estis estrarano de UEA pri kulturo, kaj lanĉis la [[Tago de Libro|Tagon de Libro]] dum la UK<!-- kiam? -->.
Ŝi tradukis por pupteatroj kaj helpis en organizo de la [[Pupteatra Internacia Festivalo]] (PIF) inter 1968 kaj 1982. Krome ŝi estis sekretario de la Kroata Esperanto-Ligo en 1995-2018 (kaj plue...). Sekretariino de LKK en Universala Kongreso de Esperanto en Zagreb 2001. Redaktoro de la landasocia organo Tempo 1996-2018.
Dum sia vivo ŝi gastprelegis en multaj landoj (Francio, Svedio, Irano, Koreio, Japanio). Krome ŝi gastinstruis pri Esperanto en
Ŝi
De 1995 ŝia familia bieno ''Njeguš'' en la vilaĝo Hrašćina-Trgovišće servas por Esperanto-aranĝoj.
Linio 39:
* ''Geografio de miaj memoroj'' (noveloj 1992)
* ''Kroata milita noktlibro'' (noveloj 1993) — ISBN 3-85182-0118
** japana traduko aperis en 1993
** germana traduko aperis en 1994
** franca traduko aperis en 2004
** Ĉina traduko aperis en 2007
** angla traduko (''Croatian War Nocturnal'', Phoneme Media, angligo de Sebastian Schulman) aperos en 2017▼
** Islanda traduko aperis en 2009
▲** angla traduko (''Croatian War Nocturnal'', Phoneme Media, angligo de Sebastian Schulman)
* ''Tena: hejmo en Mezeŭropo'' (familia kroniko 1996)
* ''La Aŭstralia pupo'' (noveloj 1997)
Linio 49 ⟶ 52:
** japana traduko aperis en 2005
* ''Hodler en Mostar'' (romano 2006)
* En 2009 ŝi ricevis OSIEK-premion por la verko „Kroata milita noktlibro“
* En 2010 ŝi ricevis en Havano diplomon de UEA por arta agado
* ''Dom u Srednjoj Europi'' (kroatlingva, 2016)
* En 2017 ŝi gajnis literaturan premion „Viktor Jorgovanić“ por sia kroatlingva verko „Dom u Srednjoj Europi“
== Tradukoj ==
Linio 55 ⟶ 61:
== Eksteraj ligiloj ==
* [http://www.esperanto.hr/spomenka.htm La plej kompleta
* [http://search.obvsg.at/primo_library/libweb/action/search.do?dscnt=0&scp.scps=scope%3A(ONB_aleph_esperanto)&tab=onb_sondersammlungen&mode=Basic&vl(freeText0)=spomenka+stimec&vid=ONB&fn=search Verkoj de kaj pri Spomenka Štimec] en la [http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/eo/index.htm Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo]
* [http://www.esperanto.be/fel/2007/009099.php Histori-romano] (recenzo pri Hodler en Mostar de Spomenka Štimec) el ''[[Monato (gazeto)|Monato]]''
|