Korea alfabeto: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 11:
}}
 
La '''korea alfabeto''' aŭ '''Hangulo'''<ref>"Esperanto-korea korea-Esperanto vortaro" Hajpin Li. Seulo, 1991</ref> (koree 한글 ''hangeul'', elparolata kiel "hangul") estas uzata por skribi la [[korea lingvo|korean lingvon]]. Ĝi estis kreita en la jaroj 1440 post rekomendo de la reĝo [[Seĝong]].<ref> "알고 싶은 한글". 국립국어원. National Institute of Korean Language. [http://www.korean.go.kr/hangeul/setting/002.html] Alirita la 22an de Marto 2018.</ref><ref> Kim-Renaud 1997, p. 15</ref>
 
Malsimile al aliaj [[alfabeto]]j, la koreaj literoj (koree: 자모 ''jamo'', elparolata kiel "ĉamo") kuniĝas en silabvaloraj kvadrataj ĉeloj. La ''jamo''-literoj estas metitaj en la ĉelon de supre malsupren kaj de maldesktre dekstren laŭ la ordo de la fonemoj en la silabo. La formo de ĉiu ''jamo'' priskribas la fonemon laŭ la tiama lingva teorio, simile al la [[ŝava alfabeto]].
Linio 140:
== Referencoj ==
{{Referencoj}}
 
==Bibliografio==
* Chang, Suk-jin (1996). "Scripts and Sounds". Korean. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. ISBN 1-55619-728-4. (Volume 4 of the London Oriental and African Language Library).
* Hannas, William C (1997). Asia's Orthographic Dilemma. University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-1892-X. [https://books.google.es/books?id=aJfv8Iyd2m4C&redir_esc=y] Alirita la 22an de Marto 2018.</ref>
* Kim-Renaud, Young-Key, ed. (1997). The Korean Alphabet: Its History and Structure. University of Hawai`i Press. ISBN 978-0-8248-1723-7. [https://books.google.es/books?id=nonRl2cerIgC&redir_esc=y] Alirita la 22an de Marto 2018.</ref>
* Lee, Iksop; Ramsey, Samuel Robert (2000). The Korean Language. SUNY Press. ISBN 978-0-7914-9130-0. [https://books.google.es/books?id=NN-yIdLOkCoC&redir_esc=y] Alirita la 22an de Marto 2018.</ref>
* [http://www.korean.go.kr/common/error404.jsp "Hangeul Matchumbeop".] The Ministry of Education of South Korea. 1988.
* Sampson, Geoffrey (1990). Writing Systems. Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-1756-4.
* Silva, David J. (2002). [http://muse.jhu.edu/article/53148/pdf "Western attitudes toward the Korean language: An Overview of Late Nineteenth and Early Twentieth-Century Mission Literature"] (PDF). Korean Studies. 26 (2): 270–286. doi:10.1353/ks.2004.0013. Alirita la 22an de Marto 2018.</ref>
* Sohn, Ho-Min (2001). The Korean Language. Cambridge Language Surveys. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-36943-5. [https://books.google.es/books?id=Sx6gdJIOcoQC&redir_esc=y] Alirita la 22an de Marto 2018.</ref>
* Song, Jae Jung (2005). [https://books.google.es/books?id=3D36c9l_u0sC&redir_esc=y The Korean Language: Structure, Use and Context.] Routledge. ISBN 978-0-203-39082-5. Alirita la 22an de Marto 2018.</ref>
* Taylor, Insup (1980). "The Korean writing system: An alphabet? A syllabary? A logography?". In Kolers, P.A.; Wrolstad, M. E.; Bouma, Herman. Processing of Visual Language. 2. New York: Plenum Press. ISBN 0306405768. OCLC 7099393.
 
== Vidu ankaŭ ==