Erwin Magnus: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Bibliotekoj
Linio 1:
'''Siegmund Erwin MAGNUS''' (naskiĝinta la {{daton|24|11|1881}} en [[Hamburg]], mortinta la {{daton|31|3|1947}} en [[Kopenhago]]) estis [[germanio|germana]] verkisto kaj tradukisto.
 
==Vivo==
Estante filo de la bankisto Max Magnus kaj ties edzino Anna Hedwig Elisabeth (fraŭline: Mühsam) li frekventis la gimnazion kaj komencis tuj poste trejnadon kiel bankisto. Sed tio baldaŭ ĉesigitis kaj li ekokupiĝis pri artmetiado. Li gvidis la hamburgajn Atelierojn unuiĝintajn por arto kaj metio ''(Vereinigten Werkstätten für Kunst und Handwerk)''. Kiam eksplodis la [[Unua mondmilito]] Magnus iĝis soldato ĉe la Imperiestra mararmeo. Pro malsaniĝo li baldaŭ malrekrutiĝis. Inter 1917-21 Magnus estis en neŭtrala [[Danlando]] kie li deĵoris en la estraro de la eldonejo ''[[Nyt Nordisk Forlag]]''; samloke li lernis la lingvojn danan, svedan kaj norvegan. En 1921 li revenis en Germanlandon. Li vivis en [[Berlino|Berlin-Friedenau]] kiel ĵurnalisto. Krome li tradukis beletraĵojn el la lingvoj angla, dana, norvega kaj sveda. Lia plej granda merito estis la traduko de kvazaŭ ĉiuj verkoj de [[Jack London]] en la germanan.
Linio 15 ⟶ 16:
* [[Peter Freuchen]]: ''Der Eskimo'', Berlin 1928; ''Die Flucht ins weiße Land'', Berlin 1929; ''Ivalu'', Berlin 1931; ''Das Leben geht weiter'', Zürich 1941 und weitere
* [[Gunnar Gunnarsson]]: ''Die Eidbrüder'', München 1934; ''Der Geächtete'', Berlin 1928; ''Nacht und Traum'', München 1929; ''Schiffe am Himmel'', München 1928; ''Der unerfahrene Reisende'', München 1931
* [[Halldór Laxness]]: ''Der Freisasse'', übersetzt von Erwin Magnus unter dem Pseudonym ''Eleonore Voeltzel'',<ref>{{LiteraturCitaĵo el libro | Autorunua=Wilhelm | lasta=Friese | Titeltitolo=Knut Hamsun und Halldór Kiljan Laxness | Verlageldonejo=Francke | Ortloko=Tübingen / Basel | Jahrdato=2002 | ISBN=3-7720-2780-6 | Seitenpaĝoj=74 | lingvo=de}}</ref> Leipzig / Wien / Berlin 1936. Umfasst den ersten Teil von Laxness' Roman ''[[Sein eigener Herr|Sjálfstætt fólk]]''.
* [[Knut Hamsun]]: ''Das letzte Kapitel'', Leipzig; 1 (1924), 2 (1924)
* [[Agnes Henningsen]]: ''Das vollkommene Weib'', Potsdam 1926
Linio 34 ⟶ 35:
* [[Otto Rung]]: ''Als die Wasser fielen'', Berlin 1923; ''Der Engel mit den Eselsohren'', Hamburg 1925
* [[Sophus Thalbitzer]]: ''Stimmungen, Gefühle und Gemütsbewegungen'', Berlin [u.a.] 1920
 
== Fonto==
{{Tradukita
Linio 40 ⟶ 42:
| revizio = 152901668
}}
 
== Eksteraj ligiloj ==
* [http://www.erwin-magnus.org/ Etbiografio de Erwin Magnus]
 
== Referencoj ==
 
<references/>
 
{{vivtempo|1881|1947|Magnus, Erwin}}
{{Bibliotekoj}}
 
[[Kategorio:Germanaj ĵurnalistoj]]