La mutulino de Portici: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
La teatraĵo '''La mutulino de Portici''' (france ''La muette de Portici'', nederlande ''De stomme van Portici'') nomita ankaŭ ''Masaniello'' (kun itala prononco: [mazaˈnjɛllo]) en kelkaj versioj,<ref> Tamvaco 2000, p. 1273. Por ekzemplo, Covent Garden prezentis ĝin en angla kiel Masaniello; aŭ, The Dumb Girl of Portici en 4a de Majo 1829 (Loewenberg 1978, kolumno 712) kaj en itala kiel Masaniello en la 10a de Marto 1849 (Tamvaco 2000, p. 957). Oni donis la titolon Mazaniello en kelkaj ripetoj ĉe la Pariza Operejo (Lajarte 1878, p. 129). </ref> estas opero kvinakta fare de [[Daniel Auber]] en [[1828]], laŭ [[libreto]] de Germain Delavigne, reviziita de [[Eugène Scribe]].
 
{{redaktata}}
Tiu verko ludi gravan rolon en historio de muziko kiel la plej frua franclingva [[granda opero]]. Ĝi estas kona ta ankaŭ pro sia rolo en la [[Belga Revolucio]] de [[1830]], kiu ekis post kiam okazis revoluciaj krioj dum la prezentado de la opero en la [[Reĝa Monteatro]].
The work has an important place in music history as the earliest French grand opera. It is also known for its role in the Belgian Revolution of 1830. en la Reĝa Monteatro.
 
[[Kategorio:1828]]