In Flanders Fields: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Lodchjo (diskuto | kontribuoj) e →Traduko en Esperanto: korekteto |
Lodchjo (diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 38:
:Ni antaŭ tagoj ĉi tie mortis
:Vidinta kion suno alportis
:
:En flandraj kampoj.
Linio 44:
:Dum ni pereintoj al vi donas
:La torĉon por alte porti.
:Se vi perfidas
:ni ne dormos, eĉ se floros papavoj
:En flandraj kampoj.
|