Vasilij Eroŝenko: Malsamoj inter versioj

1 793 bitokojn aldonis ,  antaŭ 3 jaroj
e
ref 2
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Neniu resumo de redakto
e (ref 2)
{{informkesto homo}}
[[Dosiero:Portrait of Vasilii Yaroshenko by Tsune Nakamura, 1920, oil on canvas - National Museum of Modern Art, Tokyo - DSC06549.JPG|eta|Pentraĵo en la Nacia Muzeo de Moderna Arto en Tokio de Tsune Nakamura kiu en 1920 pentris Vasiljj Eroŝenko. La sama pentraĵo troviĝas sur memortabulo dediĉita al li kiun oni inaŭguris en [[Lvivo|Lviv]], portretodum la 24-a Kongreso de TsuneUkraina NakamuraEsperanto-Asocio.<ref>S. MacGill, 1920Kongreso ukrainia kun inaŭguro de membortabulo, [[Esperanto (revuo)|revuo Esperanto]], [[Universala Esperanto-Asocio]] (UEA), n-ro 1330 (12), decembro 2018.</ref>|alternative=|348x348ra]]
'''Vasilij Jakovlevich EROŜENKO''' ({{lang-ru|Василий Яковлевич Ерошенко}}, ukraine : Василь Якович Єрошенко) naskiĝis la {{daton|12|januaro|1890}} en [[Obuĥovka]], Rusio, kaj mortis la {{daton|23|decembro|1952}}.<ref name=":0">(angla) Poulson, David. ''Transnational Japan as History: Empire, Migration, and Social Movements'' [https://books.google.be/books?id=PjHfBAAAQBAJ&pg=PA292&lpg=PA292&dq=david+Poulson+%2B+Eroshenko&source=bl&ots=wjbPHDxCFW&sig=EZHwFMCl6ksHGK0a0qA4jFjF4jI&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwjAjZas87bfAhVLKuwKHc5fD04Q6AEwCXoECAUQAQ#v=onepage&q=david%20Poulson%20%2B%20Eroshenko&f=false "Eroshenko"]. p. 174, la 12-an de januaro 2011, alirite la 24-an de decembro 2018.</ref> Li estis blinda [[Anarkiismo|anarkiista]] (ref ?)[[verkisto]], poeto<ref>Shuzo Fujii, "La blinda poeto", [[La Revuo Orienta]], aprilo 1990, p. 29.</ref>, tradukisto, lingvisto, instruisto kaj Esperantisto. Kvankam li estis blinda, li dank al Esperanto sciis vojaĝi al [[Japanio]] kie li studis [[masaĝo]]-terapion kaj verkis [[Japana lingvo|japane]] kaj al [[Ĉinio]] kie li instruis la [[Ruslingva literaturo|rusan literaturon]]. En lia hejmlando (Rusa Imperio) li longe restis nekonata.
'''Vasilij Jakovlevich EROŜENKO''' ({{lang-ru|Василий Яковлевич Ерошенко}}; naskiĝis la {{daton|12|januaro|1890}} en [[Obuĥovka]], mortis la {{daton|23|decembro|1952}}) estis [[rusia esperantisto]], ukraino laŭ deveno (laŭ patro), [[verkisto]], [[lingvisto]] kaj pedagogo. Li esperantistiĝis inter [[1908]] kaj [[1910]].
 
==VojaĝojVivkuro==
MalgraŭLi siafariĝis [[blindeco|blinda]] ekde la 4-a jaraĝo. Kiam li multeestis vojaĝis9-jara trali laeniris mondoen helpeblindula delernejo Esperantoen Moskvo. En 1912Li liesperantistiĝis entreprenisinter sian[[1908]] unuan E-vojaĝon enkaj [[Britio1910]]n, kiekiam li lernisestis enĉ. instituto20-jarulo. porHelpe blinduloj.de Enlia apriloscio de 1914Esperanto Eroŝenko venisli en [[Japanio]]n1912 kajentreprenis studissian [[masaĝo]]nunuan ĉe blindula lernejovojaĝon en [[TokioBritio]]n, aŭdinte,kie keli japanajlernis en instituto por blinduloj. oftePoste memstariĝasli perdaŭrigis tiuvojaĝi ĉihelpe metiode Esperanto.
 
En aprilo de 1914 Eroŝenko venis en [[Japanio]]n kaj studis la arton de [[masaĝo]] ĉe blindula lernejo en [[Tokio]], kie li eksciis ke japanaj blinduloj ofte memstariĝas per la [[metio]] de masaĝisto<ref name=":0" />, unu el la tradiciaj laborpostenoj por blinduloj. En Japnaio li ankaŭ instruis Esperanton inter la blindaj studentoj.
Tie li propagandis Esperanton inter la blindaj studentoj. Post du jaroj li vojaĝis en [[Tajlando]]n kaj fondis tie blindulan lernejon. Transveturante [[Hindio]]n, li estis tie malliberigita kaj poste elpelita kiel rusa [[bolŝeviko]]. Dum somero 1919 li forkuris tra [[Ŝanhajo]] denove en Japanion.
 
Tie li propagandis Esperanton inter la blindaj studentoj. Post du jaroj li vojaĝis en [[Tajlando]]n kaj fondis tie blindulan lernejon. Transveturante [[HindioBarato|Baraton]]n (Hindio), li estis tie malliberigita kaj poste elpelita kiel rusa [[bolŝeviko]]. Dum somero 1919 li forkuris el Barato kaj tra [[Ŝanhajo]] denove alvenis en JapanionJapanio.
 
Bone regante la japanan lingvon, Eroŝenko verkis en tiu lingvo multajn rakontojn por geknaboj kaj tre famiĝis inter la progresema japana literaturistaro.
 
La unuan de majo 1921 pro partopreno en laborista manifestacio kaj en kongreso de japana socialista federacio, Eroŝenko estis arestita kaj baldaŭ ricevis elpelordonon. Tiam li venisiris enal [[Ĉinio]]n kaj dum 1922 prelegis lekciojnlekciis pri la [[rusa literaturo]] kaj aliaj temoj en [[Pekino|Pekina]] universitato kaj edukista kolegio por virinoj.
 
=== En Sovetunio ===
En 1923 Eroŝenko formigris el Ĉinujo kaj restas en eŭropaj landoj, kaj en 1924 li venas en [[Moskvo]]n.
 
 
En 1952 li translokiĝis al [[Obuĥovka]] kaj laboris pri sia lasta libro.
 
==Verkaro==
 
La multnombraj arkivoj de la verkisto estis neniigitaj en neklaraj cirkonstancoj.
 
Originalaj verkoj :
==Verkoj==
 
El originalaj verkoj de Eroŝenko aperis:
*''Turo por fali''
*''Unu paĝeto el mia lerneja vivo'', 1923
 
kaj volumetoj de "Elektitaj verkoj de Vasilij Eroŝenko" sub redakto de [[Mine Yositaka]]:
*''Lumo kaj ombro'' (originalojoriginale en Esperanto, verkitajverkita en la restado en Ĉinio)
*''La tundro ĝemas'' (originalojoriginale en Esperanto, subtitolitajsubtitolita "el vivo de ĉukĉoj")
*''La kruĉo de saĝeco'' (originalojoriginale en Esperanto, kun biografio fare de Mine Yositaka)
*''Malvasta kaĝo'' (originaloj en la japana, tradukitaj esperanten)
*''StrangaMalvasta katokaĝo'' (originalojoriginale en la japana, tradukitajtradukita esperantenEsperanten)
*''Stranga kato'' (originale en la japana, tradukita Esperanten)
*''La kruĉo de saĝeco'' (originaloj en Esperanto, kun biografio fare de Mine Yositaka)
*''Cikatro de amo'' (originalojoriginale en la ĉina, tradukitajtradukita esperanten)
 
Lia verko ''"El vivo de [[ĉukĉoj]]"'' estas legebla [[s:La_Tundro_ĝemas._El_vivo_de_Ĉukĉoj|en la Vikifontaro]].
En 1923 ĉe la [[UK 1923|UK]] en [[Nürnberg|Nurnbergo]] li gajnis unuan premion en konkurso por la plej bona prononco de Esperanto deklaminte sian originalan poemon "Ciganino".
 
Por bibliografio de Eroŝenko en aliaj lingvoj, vidu la ruslingvan artikolon [[:ru:Ерошенко, Василий Яковлевич]].{{Projekto vizaĝoj}}
== Eksteraj ligiloj kaj fontoj ==
 
* [http://www.eroshenko-epoko.narod.ru/ Eroshenko-Epoko] Plejparte: plejparte TTT-ejo en la rusa lingvo, sed estas ankaŭ kelkaj artikoloj en Esperanto.
== Eksteraj fontoj ==
* [http://www.esperanto.mv.ru/Ĉukĉoj/index.html El vivo de ĉukĉoj] Rakontoj: rakontoj de Eroŝenko
{{Projekto vizaĝoj}}
*(japane)エロシェンコの都市物語 1920年代 東京・上海・北京』Shuzo Fujii, ''Urbaj rakontoj de Eroshenko en la 1920-aj jaroj : Tokio, Shanhajo, Pekino'', [[:ja:みすず書房|Misuzu Shobo]],1989.
* [http://www.eroshenko-epoko.narod.ru/ Eroshenko-Epoko] Plejparte TTT-ejo en la rusa lingvo, sed estas ankaŭ kelkaj artikoloj en Esperanto.
* [http://www.esperanto.mv.ru/Ĉukĉoj/index.html El vivo de ĉukĉoj] Rakontoj de Eroŝenko
 
== Citaĵo el "Enciklopedio de Esperanto"==