Multlingveco en muziko: Malsamoj inter versioj

e
Paca Nokt'
(Kajto)
e (Paca Nokt')
'''Multlingveco en muziko''' temas pri la uzo de '''pluraj lingvo'''j fare de individuaj kantistoj kaj kantogrupoj. La kantoj kiu ekzistas en plej eble multe da lingvoj estas [[Frat' Jakobo|Frato Jakobo]] kaj [[Stille Nacht|Paca Nokt']], kiu estas el la germana tradukita en pli ol 300 lingvojn aŭ variantojn (dialektojn)<ref>(en) [https://songcontest.stillenachtmanufaktur.at/en/the-idea/ Stille Nacht song contest 2018].</ref>.<ref>(en) [http://silentnight.web.za/translate/ Silent Night], Silent Night Web. </ref>
<!--
=== Kanto en plej eble multe da lingvoj ===
La kantoj kiu ekzistas en plej eble multe da lingvoj estas Silenta Nokto, Frato Jakobo kaj ... [frazofino ankoraŭ mankas, kaj referenco bonus]
-->
 
Diskuto okazu pere de la alilingvaj versioj, ĉefe la angla.
Konservi la lingvan diversecon signifas elstarigi la unikecon de kantoteksto, transdonante la poezion de la aŭtoroj kaj defendi la riĉecon de ĉiu lingvo.
 
=== Kantisto kiu kantas en plej eble multe da lingvoj ===
La kantisto [[JoMo|'''J'''oMo]] estis jam dufoje menciita en la 'Guiness book of records' ([[Guinness-libro de rekordoj]]) pro kantado en plej eble multe da lingvoj i.a. en la angla urbo Letchworth li donis sian unuan rekord-rompantan 25-lingvan koncerton <ref>Paul Gubbins, Mikeo Seaton, [http://esperanto.org.uk/lbe/arkivo/963/17.html Verda urbo, verda kongreso] (konsultita 24 aŭgusto 2016)</ref>. Afiŝo rilate al la eŭropa tago de la lingvoj en 2009 (Giornata europea delle lingue) pri koncerto kiun li donis en Italio (Chiavari) mencias 26 lingvojn, dum li kantis en ''trideko da lingvoj'' dum la berlina poliglota renkontiĝo en 2015<ref>{{Citaĵo el libro | aŭtoro = [[Duncan Charters]] | titolo = Polyglot Conferences and Gatherings: observing a new phenomenon ("plurlingvaj konferencoj kaj renkontiĝoj: observante novan fenomenon") | verko = Język komunikacja informacja - Language communication information ("informoj pri lingva komunikado", aŭ simple "lingvo - komunikado - informado") | eldoninto = eldoninto [[Ilona Koutny]], eldonejo ''Wydawnictwo rys'', [[Poznano]] | paĝoj = paĝoj 164-276 | jaro = 2015 | lingvo = en | lingvo2 = eo | lingvo3 = pl | url = http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%20tom%2010%20-%202015.pdf | formato = PDF-dosiero | alirdato = la 24-an de marto 2016 }}</ref>