Martin Kojc: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Alifono (diskuto | kontribuoj) Kreita per traduko de la paĝo "Martin Kojc" |
Alifono (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
{{Informkesto homo}}
'''Martin Kojc''' (
== Vivkuro ==
Kojc ĉeestis lernejon en [[Središče ob Dravi]] kaj [[Ptuj]]. Li ĉeestis gimnazion en [[Mariboro|Maribor]] kaj finis ĝin en 1918.
Ĝis la ekesto de nazismo en Germanio, li restadis tri jarojn en Berlino<sup>[1]</sup> kie li donis konsultojn en praktika vivokonsilado en Berlino, [[Nazia Germanio|Germanio]], kie inter alie [[Marlene Dietrich]] konsultis lin<sup>[[Martin Kojc#cite%20note-1|[1]]]</sup>.
'''Martin Kojc kaj Esperanto''' ▼
En [[1940]] li revenis al Slovenio kie li havis konsultejon pri praktika vivkonsulado en [[Ljubljano|Ljubljana]] kie la gazetaro multe raportis pri li<sup>[2]</sup>.
En la periodo inter dudekaj kaj kvardekaj jaroj de la 20-a jarcento li verkis multe pri la temo praktika vivokonsilado.
Li ankaŭ dediĉis sian tempon al la studo de filozofio, mondreligioj, psikologio, hipnoto kaj magnetismo<sup>[3]</sup>. Li estis la unua slovena [[Hipnoto|hipnotisto.]]
Martin Kojc estis ankaŭ esperantisto<sup>[4]</sup> <sup>[5]</sup>, sed li verkis ĉefe en la germana kaj slovena lingvoj.
Janez Zadravec, Martin Kojc in Esperanto, Referat IX, En : (slovena) [http://www.kudprasila.si/martin-kojc-most-k-spoznanju-simpozij-o-martinu-kojcu-20-in-21-september-2018-ormoz/ Simpozio pri Martin Kojc], (20 +21 sept. 2018, Kudprasila.
Plurajn siajn librojn estis eldonitaj en aliaj lingvoj, precipe en la [[germana]], [[nederlanda]] kaj la [[rusa]], sed lia unua kaj plej vaste legata libro ''Das Lehrbuch des Lebens'' (1935), aperis ankaŭ en Esperanto sub la titoloo "'''La libro de la vivo'''"<sup>[4]</sup>.
== Verkaro ==
* (germana) ''Das Lehrbuch des Lebens'' (lernolibro de la vivo) '':'' la plej fama kaj konata libro, originale verkita en la [[Germana lingvo|germana]], 1935 Tradukoj aperis en plurajn lingvojn : [[Slovena lingvo|slovena]] (''Učbenik življenja''), [[Nederlanda lingvo|nederlanda]], [[Japana lingvo|japana]] kaj [[Esperanto]].(''La libro de la vivo).''
* (slovena) ''Svet jutri'' (mondo morgaŭ)'','' 1956
* (slovena) ''Samozdravljenje nervoznih težav'' (nervaj problemoj mem-resanigaj), 1992
* (slovena) ''Pot k sreči'' (la vojo al feliĉo), 2001
* (germana) ''Der Weg zum Glück (la vojo al feliĉo)'' (eld. 1938), (eld. 1967), (eld. 2002, Ljubljana)
* (slovena) ''Razsvetljeni človek'' (klera homo), 2005
== Bibliografio ==
(slovena) Helena Srnec (2018), ''Martin kojc most k spoznanju'' (Martin Kojc, ponto al la memkono), Kud Prasila, <nowiki>ISBN 978-961-94477-0-3</nowiki>
(slovena) A. Žerjav, ''Martinu Kojcu v spomin'' (en memoroo al Martin Kojc), Večer, n-ro 76 (1/4/1978), p. 4.
(slovena) J.R, La libro de la Vivo, Štajerski Tednik, n-ro 28 (25/71974), p. 9.
(slovena) ''Osebnosti: veliki slovenski biografski leksikon'' (personecoj : granda slovena biografia leksikono), Ljubljana, 2008, p. 496
== Eksteraj ligiloj ==
(slovena) Simpozio pri Martin Kojc (20 +21 sept. 2018, [[Ormož]]), Kud Prasila
== Referencoj ==
# ↑ Janez Zadravec, Martin Kojc in Esperanto, Referat IX, En : (slovena) [http://www.kudprasila.si/martin-kojc-most-k-spoznanju-simpozij-o-martinu-kojcu-20-in-21-september-2018-ormoz/ Simpozio pri Martin Kojc], (20 +21 sept. 2018, Kudprasila.
*
|