Lingvaj rajtoj: Malsamoj inter versioj

430 bitokojn aldonis ,  antaŭ 2 jaroj
e
ref 2 + 3
e
e (ref 2 + 3)
Lingvaj rajtoj en [[Internacia juro de homaj rajtoj|internacia juro]] estas kutime alpaŝitaj en la pli vasta trabaro de kulturo kaj edukaj rajtoj.
 
Gravaj dokumentoj por lingvaj rajtoj inkluzivas je la [[Universala Deklaracio de Lingvaj Rajtoj]], la Protokolo de [[Donostio]] <ref>(en) ''[https://www.nationalia.info/new/10907/donostia-protocol-launched-to-give-europes-language-communities-a-tool-for-equality Donostia Protocol launched to give Europe's language communities a tool for equality]'', Nationalia, la 19-an de decembro 2016, alirite la 7-an de februaro 2019.</ref><ref>(en) An Dream Dearg'','' ''[https://www.nationalia.info/new/10976/popular-demands-for-linguistic-rights-in-high-spirits-across-atlantic-european-nations Popular demands for linguistic rights in high spirits across Atlantic European nations]'', Nationalia, la 29-an de majo 2017, alirite la 7-an de februaro 2019.</ref>, la [[Eŭropa Ĉarto pri la Regionaj kaj Minoritataj Lingvoj]], kaj la [[Kadra konvencio por la protekto de naciaj malplimultoj]].
 
== Ekzemplo : Irlando ==
[http://www.lingvaj-rajtoj.org/ Lingvaj rajtoj] - Internacia simpozio pri: "Aktuala stato de la lingvaj rajtoj en la mondo", [[Unuiĝintaj Nacioj]], [[Ĝenevo]], 24-a aprilo 2008
 
[http://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/Members/Seikou/lingvo-senrajta/ Lingvo senrajta], recenzo de Rubén Fernández Asensio en Libera Folio de la libro ''Language without rights'' de Lionel Wee,.
 
(plurlingva) [http://protokoloa.eus/wp-content/uploads/2016/12/HEBP5HIZKUNTZA.pdf Tekstoj de la Protokolo de Donostio] (pdf).
 
== Referencoj ==