Pra-Esperanto: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Linio 31:
 
{{Cquote|''Ma plej kara [ami] miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. Mo poté de cen taj brivoj kluri, ke sciigoj de [tuc fuc] fu-ći specco debé[j] blessi tal fradral kordol; mo vel vidé tol jam…''}}
En moderna Esperanto: ''Mia plej kara amiko, neniam mia senkulpa plumo fariĝus tirano por civi. Mi povas de cent ciajviaj leteroj konkludi, kiel sciigoj de tiu-ĉi speco devas vundi vian fratan koron; mi kvazaŭ vidas cinvin jam…''{{MF}}
 
===Vortprovizo===
Linio 131:
(''ĉ'' estis ''[[ć]]'', ''ĝ'' estis ''[[dź]]'', ''ĥ'' estis ''[[ħ]]'', ''ŝ'' estis ''[[ś]]'', ''ĵ'' estis ''[[ź]]'')
 
La litero ''ħ'' aperis nur aperis en la vorto ''arħa'' (antikva).<ref name=Z3/><ref name=GW/>
 
===Pronomoj===
Linio 140:
|Singularo||Pluralo
|-
|Mi/Ni||''Mo''||''No''
|-
|Ci/Vi||''To''||''Vo''